Shisen garden: July 2008

Kami mengundang Anda untuk memberikan komentar maupun pertanyaan di setiap artikel. Bila Anda tertarik, kami dengan senang hati menyambut Anda menjadi salah satu penulis kami.

Tuesday 29 July 2008

L Change the WorLd

L Change the WorLd adalah sekuel ketiga dari Death Note versi drama. Istimewanya, kali ini sudah termasuk film layar lebar dengan durasi 2 jam 8 menit. Ceritanya masih menyambung 2 seri sebelumnya, dimulai ketika L baru mau menyelidiki kasus Kira. Kemudian setingnya melompat ke 120 hari setelahnya, yaitu saat L menuliskan namanya pada Death Note. Dan akhirnya cerita berfokus pada hari-hari terakhir L, atau lebih tepatnya Lawliet.

L Change the WorLd adalah sekuel ketiga dari Death Note versi drama. Istimewanya, kali ini sudah termasuk film layar lebar dengan durasi 2 jam 8 menit. Ceritanya masih menyambung 2 seri sebelumnya, dimulai ketika L baru mau menyelidiki kasus Kira. Kemudian setingnya melompat ke 120 hari setelahnya, yaitu saat L menuliskan namanya pada Death Note. Dan akhirnya cerita berfokus pada hari-hari terakhir L, atau lebih tepatnya Lawliet.

Dikisahkan setelah kematian Yagami Light, L masih memiliki sisa 20 hari dari kontraknya dengan Death Note. Beberapa hari pertama dia habiskan dengan 'mencukur' habis kasus-kasus yang dihadapi seluruh dunia. Hingga akhirnya seorang anak kecil meneleponnya disertai pesan darurat dari F.

Diketahui bahwa anak itu adalah korban selamat satu-satunya dari serangan virus di desa kecil di Thailand. L akhirnya menerima 'hadiah dari F' tersebut dan memutuskan menjadi pengasuhnya dalam sisa umurnya. Masalahnya berkembang ketika akhirnya datang lagi seorang anak lain yang mencari Watari. Watari sendiri telah meninggal akibat Death Note, sehingga bebannya tersalurkan lagi pada L.

Dari kedua anak itu kemudian diketahui bahwa seseorang tengah memanfaatkan virus yang telah menyerang itu untuk melenyapkan seluruh dunia. Dari sinilah petualangan L yang sebenarnya dimulai. Ia harus menghentikan penyebaran virus dalam sisa waktunya yang tinggal beberapa hari lagi.

Di film ini L bisa dibilang benar-benar berbeda. Dari L yang hanya berjongkok membasmi kejahatan di markasnya kini berubah menjadi L yang harus mengeluarkan tenaga ekstra bukan hanya untuk otaknya saja. Dia malah harus terlibat dalam action yang tak pernah terbayangkan sebelumnya, berjalan tegap, berlari, dan juga melompat ke pesawat. Bahkan Kira tidak bisa membuatnya melakukan hal itu. Dari sini juga akan diceritakan cikal bakal Near, yang L katakan sebagai 'kebahagiaannya'. Apapun itu tentunya film ini tidak boleh dilewatkan, terlebih oleh para fans L.

L Change the WorLd sudah dirilis awal tahun ini, dan saat ini seharusnya sudah tersedia versi bajakannya, dasar Indonesia. Tapi tentu saja kualitas gambar bajakan tidak bisa selalu diandalkan. Nah, bagi yang ingin menontonnya tanpa lewat dvd bajakan, bisa mendownloadnya dari torrent berikut ini,

L Change the World[2008]DvDrip[Jap]-FXG

dengan subtitle Inggris. Kalau sudah selesai mendownload, jangan lupa samakan nama file srt yang ada dengan nama file avi-nya. Selamat menonton, atau mungkin mendownload.

tambahan, bila link di atas tidak bekerja, silahkan menggunakan kotak search yang ada di atas.

Baca Selengkapnya..

Drink It Down by L'Arc en Ciel

Satu lagi dari laruku

Drink It Down

Nameraka ni haritsuku kanshoku yami to wa fukaku ajiwau mo no
Karadajuu e ukeirete kanji you
(Drink it down, enjoy the black around taste the Darkness)

Let down 'you feel trust falls' Break Down

Semari kuru shougeki he to osorezu ni tobikomi shinjitsu ga
Kimi ni mo nagarekomu
Eien ni shizumu you na sakkaku ni dakarete doko made
Shouki de irareru no ka?

Kimi no te ga kakushin he chikazuku teoi de mo sono me ni kakeyou
Iku mae ni tsukameru ka? chikara wo
(Drink it down, enjoy the black around taste the Darkness)

Let down 'you feel trust falls' Break Down

Kagami ha ima kudakare mita koto mo nai kimi ga mezamete
Aa, mou kaere nai
Migawari ni ushinatta azayaka na gensou ga hajikete
Sakeme ni shouki wo mita

[GET UP]

Get up you know the worst Fed up fearless light Now

Kagami ha ima kudakare mita koto mo nai kimi ga mezamete
Shizuka ni ugokidasu
Wazuka ni hiraita yami no mukou he kakeagaru sono me ha
Mou daremo te ni oenai

Drink it drink it down.
Drink it drink it down.

滑らかに張り付く感触
闇とは深く味わうもの
体中へ受け入れて感じあおう

DRINK IT DOWN
AND DON'T GO BACK AROUND
INTO THE DARKNESS

Let all, you feel just pour straight down

迫り来る衝撃へと恐れずに飛び込む
真実が君にも流れ込む
永遠に沈むような錯覚に抱かれて
どこまで正気でいられるのか

[GET UP]

Get up you know the worst
Fell down, feel weak
Right Now

鏡は今砕かれ見たことも無い君が
目覚めて静かに動き出す
わずかに簸れた闇の向こうへ駆け上がる
その目はもう誰も手におえない

DRINK IT,
DRINK IT DOWN

DRINK IT,
DRINK IT DOWN

Feel it smoothly attaching
Accepting the taste of darkness
Felt deep down inside your body

DRINK IT DOWN
AND DON'T GO BACK AROUND
INTO THE DARKNESS

Let all, you feel just pour straight down

It approaches the truth to jump into the coming impact
Without fearing it flows into you.
Where is it consciousness and can it exist by being
held in the mistake that sinks through all eternity?

[GET UP]

Get up you know the worst,
Fell down, feel weak
Right Now

The mirror now is shattered
Awakens by you who doesn't see it either, slowly moving
The hand ... has slightly gotten the eyes running
To the other side of the darkness where it is no more.

DRINK IT,
DRINK IT DOWN

DRINK IT,
DRINK IT DOWN

Baca Selengkapnya..

Pelajaran VII : Kanji

Sekarang kita sampai pada pelajaran terakhir mengenai huruf. Ya, huruf terakhir yang akan dipelajari adalah huruf kanji. Di awal pelajaran saya pernah menyebutkan bahwa kanji adalah kelompok huruf yang paling sulit. Itu memang benar, tapi tidak selalu demikian. Karena nantinya, jika kalian sudah bisa membaca kanji, kalian malah akan merasakan bahwa membaca kanji jauh lebih enak daripada hiragana atau katakana. Tidak percaya? Coba saja sendiri.

Saya tidak bercanda, membaca kanji yang sudah dimengerti memang lebih enak. Begini, kalau untuk menuliskannya, satu huruf kanji memang tidak akan bisa dihafal hanya dengan sekali baca atau sekali tulis, pastinya harus berkali-kali. Tapi, huruf kanji yang bisa dibilang rumit itu mempunyai keunikan tersendiri, yang membuatnya dapat dikenali hanya dengan sekali lihat. Coba bandingkan ini, 東京 dan とうきょう. Dalam jangkauan pandangan, huruf kanji barusan langsung terbaca semua karena hanya berupa 2 karakter, sedangkan hiragana yang ada di sebelahnya memakan tempat 5 karakter. Kalau ditanya mana yang lebih cepat selesai dibaca, jelas kanji.

Kuharap penjelasanku bisa dimengerti. Sekarang saya akan membahas beberapa hal mengenai kanji. Pernahkah kalian melihat huruf kanji? Semoga pernah, paling tidak, yang barusan. Lalu, pernahkah kalian melihat sebuah huruf kanji dengan beberapa huruf kecil di atasnya? Kalau kalian sudah mengikuti pelajaran yang lalu, kalian tentunya tahu bahwa huruf-huruf itu adalah huruf hiragana. Nah, huruf-huruf hiragana tersebut namanya furigana. Furigana digunakan untuk menunjukkan cara membaca huruf kanji yang ada di bawahnya. Biasanya furigana ditambahkan pada setiap huruf kanji di manga atau anime, tapi untuk anime yang memberikan nuansa 'kurang modern' (tapi bukan berarti harus tua) seperti contoh Samurai 7, furigana hanya dibubuhkan pada kanji-kanji yang dianggap sulit, tentu saja patokan 'sulit'-nya bukan pada kalian.

Selain furigana, sebenarnya masih ada yang namanya 'kumimoji'. Kalau furigana letaknya di atas kanji, kumimoji terletak di sebelah kanji, masih dalam barisan kalimat. Penggunaan ini bisa kalian lihat di artikel pelajaran bahasa Jepangnya majalah Animonster, contoh lainnya memang agak jarang. Misalnya begini, 緋村「ひむら」 dibaca himura.

Apakah ada yang mau bertanya, berapa jumlah huruf kanji yang ada? Sebuah kamus yang bisa dibilang terlengkap, namanya 'Daikanwa Jiten', memuat 50.000 huruf kanji. Banyak? jangan terlalu memusingkan itu, karena dari jumlah sebesar itu, kebanyakan sudah tidak lazim dipakai lagi. Lagian, tidak ada yang mewajibkan kalian untuk menghafal 50ribu huruf supaya bisa menguasai bahasa Jepang,kan?

Harusnya ini kuberitahu di awal, tapi tidak apa, bahwa huruf kanji sebenarnya berasal dari Cina. Ya, awalnya bahasa Jepang tidak punya tulisan, lalu belakangan tulisan-tulisan Cina masuk ke Jepang. Saat tulisan-tulisan tersebut bisa dibaca, lalu diadaptasi oleh orang Jepang untuk menuliskan bahasa Jepang, dengan perubahan dan tambahan di sana sini untuk menyesuaikan dengan gramatikal bahasa Jepang. Dan 'kanji' sendiri bila hurufnya dibaca dengan bahasa Mandarin akan berbunyi 'hanzi'(漢字), yang artinya huruf Han, atau lebih dikenal sebagai huruf Mandarin, sama saja,kan?

Onyomi

Cukup dengan sejarah, sekarang akan kujelaskan tentang cara membacanya, bagian yang mungkin sudah ditunggu-tunggu. Pada dasarnya setiap huruf kanji bisa dibaca dengan 2 cara, yang pertama adalah 音読み (on-yo-mi) dan kedua adalah 訓読み (kun-yo-mi). Onyomi sering disingkat 'on' dan kunyomi sering disingkat 'kun', jadi, bila ada on atau kun, itu menandakan yang sedang dibahas adalah cara membaca kanji. Jadi, kesimpulannya, satu huruf kanji bisa dibaca dengan berbagai cara. Kalau diambil rata-rata satu huruf ada 2 jenis cara baca, maka 50.000 huruf kali 2 = 100 cara baca berbeda.... hanya menakut-nakuti.

Apa itu onyomi? Adalah cara baca huruf kanji yang bisa dibilang 'cara baca Cina'. Begini, tadi sudah kubilang bahwa huruf kanji berasal dari Cina, dan bisa dibaca dalam bahasa Mandarin. Nah, untuk onyomi, cara bacanya terdengar tidak beda-beda jauh dari cara bacanya dalam bahasa Mandarin. Misal saja 天 (ten) dalam bahasa Jepang, yang di dalam kurung adalah cara baca onyomi, coba bandingkan dengan cara bacanya dalam Mandarin, yaitu 'tian'. Lebih terdengar seperti orang Jepang yang berusaha meniru suara orang Cina tanpa meninggalkan logat Jepangnya, ya, kira-kira begitu. Ciri-cirinya jelas, karena 'meniru' pengucapan Cina, maka onyomi kebanyakan hanya berbunyi satu silabel. Contoh lainnya seperti 'ho' pada hokage, yang berarti api, 'shin' yang berarti hati, dan lainnya. Bagi yang bisa atau pernah belajar bahasa mandarin, onyomi akan gampang sekali dikenali.

Onyomi pada satu huruf tidak hanya satu jenis. Ada onyomi yang dikenal dengan 'go-on', 'kan-on', 'too-on', dan 'kanyoo-on'. Semuanya itu pembagian lebih lanjut dari onyomi. Tidak akan kujelaskan lebih lanjut, hanya sekedar memberitahu bahwa cara membacanya banyak sekali, misalnya ini, 珠 (mutiara) bisa dibaca shu (go-on, kan-on), ju (too-on), dan zu (kanyoo-on). Lebih baik terkejut sekarang daripada nanti.

Kunyomi

Cukup dengan onyomi, sekarang kunyomi. Kalau onyomi adalah cara baca Cina, maka kunyomi adalah cara baca Jepang, sederhananya seperti itu. Berlawanan dengan on, kun (singkatan kunyomi) sering kali lebih dari satu silabel, ada juga yang hanya satu, tapi kebanyakan lebih dari itu. Ini dikarenakan yang dibaca pada kun adalah 'bahasa Jepang asli', yang sebelumnya tidak ada tulisannya, baru belakangan saat huruf Cina dikenal, digunakan huruf yang bermakna sama untuk menuliskannya.

Seperti on, ada huruf kanji yang kun-nya lebih dari satu, tapi tidak ada pembagian lebih lanjut mengenai jenis kun seperti pada on. Begitu pula sebaliknya, ada juga huruf yang hanya memiliki on tapi tidak ada kun. Contoh kanji berikut kun-nya antara lain: 西「にし」 (nishi = barat) 、東「ひがし」 (higashi =timur) 、中「なか」 (naka = tengah)、山「やま」 (yama = gunung) dan lain-lain. Untuk pemberian nama, biasanya menggunakan kun. Sekedar tambahan, ada kanji yang kun-nya sampai 5 silabel, misalnya 承る「うけたまわる」 (uketamawaru), dan 志「こころざし」 (kokorozashi).

Nah, sekarang kurasa kalian sudah mengerti mengenai kun-on. Berikutnya adalah cara menentukannya. Sebenarnya saya tidak bisa membantu banyak dalam hal ini, karena bahkan bagi orang Jepang sendiri belum tentu bisa menentukan pembacaan yang tepat untuk sebuah kanji yang baru dikenal. Kanji yang berdampingan bisa saja dibaca dengan variasi on-on, kun-kun, kun-on, maupun on-kun. Jadi, saranku supaya bisa menguasainya, belajarlah dari pengalaman, itu saja. Biasanya dalam opening-ending anime kan ada tulisan liriknya di sudut layar, nah, di situlah kesempatan yang baik untuk mempelajari kanji. Bisa juga kalau kalian punya scan cover cd lagu bahasa Jepang, pelototin saja kanji yang ada di liriknya, lumayan. Alternatif terakhir, dari kamus. Banyak kok kamus yang sekaligus memuat kanji. Tapi kalau kamusnya mahal, masih ada solusi, download saja kamus elektronik. Untuk mempelajari kanji, kusarankan untuk mencoba Jishop v 4.0. Versinya sih terserah, tapi yang sudah ku-tes adalah 4.0, freeware yang tahan 30 hari, lumayan. Selebihnya untuk kamus ini akan kubahas di post lainnya, mungkin pada freeware atau download, tunggu saja.

Sampai di sini materi pokoknya sudah selesai, mungkin akan kutambahkan sedikit trivia. Pernahkan kalian memperhatikan saat nama "Light" di Death Note dituliskan? Bila kalian memperhatikannya, maka kalian akan mendapati bahwa "light" ditulis dengan huruf kanji "月". Huruf ini sebenarnya berarti bulan, yang bisa dibaca 'tsuki'. Tapi karena pada dasarnya orang-orang Jepang cepat sekali menyerap budaya asing, jadilah 'nama alternatif nan kreatif' seperti ini. Masih banyak contoh lainnya, misalnya 天使 yang dibaca 'enjeru', meniru bunyi 'angel', meskipun sebenarnya dibaca 'tenshi'. 地球 yang dibaca 'Asu' (earth), dan termasuk 完 yang dibaca 'eNdo', nama salah seorang staff Shisen garden.

Cukup sekian dulu untuk kanji, semoga kalian tidak stres apalagi sampai muntah darah karena mempelajari kanji.
Baca Selengkapnya..

Summer Song by YUI


Summer Song

G_______ D_________ C
Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara
G_________ D____________C________ C
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni

Em____ C_____ G______ D_________ Em__C______ G_________D
Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Em C______ G_____ D______F___________ D7
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru

G____ D_______Am7
Natsu ga kuru kara umi e yukou yo
G__________D_________ Am7
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo

G___ D_______ Am7____________G________ D
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
__Am7
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
G___________D____________ C
Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
G_______D____________ C
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da

Em____ C_____G____ D________Em____C______G
Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Em_C________G____D________F______D7
Kanjin na toko kikoenai kedo wakari aesou sa

G_D________Am7
Ah long long long time machi kogareta
G________ D___________Am7
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne

G___D_______Am7_____________G________D
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Am7
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Em________ C_____________ G______D
Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Em_______C_________D7
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama

G____ D_________Am7
Natsukashiku naru itsuka kanarazu
G__________ D
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai

G___ D_____Am7_______________G_______ D
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Am7
“Makka na buruu da”

G_____D_______ Am7
Natsu ga kuru kara umi e kitan da
G_________ D_________ Am7
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai

G___D_____ Am7_______________G_______ D
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Am7
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

太陽が味方する 日に焼けた君が 手をふるから
期待してんだ 約束の季節に 飛び込む 人魚みたいに

校舎のすみに ひまわりが咲く 照れてばかりじゃカッコ悪いね
青空にいま 叫びたいほど 君を想ってる

夏が来るから 海へ行こうよ
ちょっとだけ 立ち止まって 迷う日もあるけど

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
はじまるよ 夏休み lan la lan la~♪

走り出した 背中には 嘘のないキモチが 映るから
Tシャツの向こう側 キラキラ輝く 魔法みたいだ

花火の音に かき消されてる 君のコトバが 夜風と変わる
肝心なとこ 聞こえないけど わかりあえそうさ

Ah long long long time 待ちこがれてた
青春って ほんのちょっと 意地悪だよね

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
はじまるよ 夏休み lan la lan la~♪

砂浜に 座り込んで ふたりで 時計 気にしていた
波の音 聞きながら 約束なんて出来ないまま

懐かしくなる いつか必ず
砂に書いた 未来なんて あてにデキナイ

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって

“真っ赤なブルーだ”

夏が来るから 海へ来たんだ
虹になった あの空を 忘れたくない

ヘコむ毎日 取り戻す日々 君に会って 笑いあって
はじまるよ 夏休み lan la lan la~♪

The sun is on my side because you’re waving to me, suntanned and all
Have been anticipating this Diving like a mermaid into the season of promises

In a corner of the school grounds the sunflowers are blooming Just being shy will look uncool
To the extent of wanting to yell into the blue sky now I’m thinking of you

Summer is here so let’s go to the sea
Though there may be days where we stop in our tracks and feel lost just for a second

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Because true emotions are reflected upon the back of my running figure
It shimmers on the other side of my T-shirt just like magic

Your words which are being drown out by the sounds of the fireworks, dissolve into the night breeze
Can’t hear the important details but I seem to know what it is

Ah long long long time I have been longing for this
Youth is something which is a teeny bit mean isn’t it

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Sitting on the sandy shores Both of us taking notice of the time
Hearing the sound of the waves and being unable to make any promise at all

Definitely will feel nostalgic someday
Can’t depend on the future written in the sand

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
“It’s a bright red-blue”

Because summer is here we came to the sea
Don’t wish to forget that sky where the rainbow has formed

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Baca Selengkapnya..

Craagle ~ cara gampang untuk crack / serial

Pernahkah kalian bertanya, apakah ada cara yang lebih mudah untuk mencari crack atau serial number tanpa harus mengobrak-abrik banyak website? Belum lagi kalau yang ditemukan malah crack palsu yang pada akhirnya mesti bayar, sungguh merepotkan. Tapi berkat sebuah aplikasi ringan bernama "Craagle", yang sebenarnya plesetan dari Google, semua itu tidak perlu lagi.


Ini bukan promosi, saya berkata demikian karena memang telah mencobanya langsung. Cara menggunakannya sederhana, cukup masukkan kata kuncinya seperti nama software dan versi, enter, trus keluar yang dicari. Ya, cara kerjanya memang mirip google. Itu juga berarti Craagle baru bisa digunakan kalau ada koneksi internet, memang harusnya begitu, kan? Dan kalau mau lebih ampuh lagi, bisa dilakukan seleksi apakah hanya mau mencari serialnya, crack, atau malah semua sekaligus. Termasuk juga seleksi untuk situs sumber pencarian craagle, semakin sedikit yang diikutsertakan, semakin cepat hasilnya keluar.

Craagle yang telah kucoba merupakan versi 1.91, hingga saat ini belum kutemukan versi yang lebih baru. Lisensinya berupa shareware, jadi bisa dibilang gratisan, tapi kalau kalian tidak keberatan, tentu saja menyumbang itu sangat bagus. Yang menarik, sumbangan yang diminta bukan ditujukan untuk pembuatnya, melainkan untuk 'unicef' dan 'save the children'. Dan satu lagi, untuk menggunakan craagle, jangan lupa non aktifkan dulu antivirus dan resident shield yang ada, karena craagle agaknya diperlakukan sama seperti crack pada umumnya oleh antivirus.

Bagi yang mau mencobanya, craagle bisa didownload di sini. Ukurannya lumayan ringan untuk ukuran aplikasi, hanya 300-an KB, enteng, kan?


Baca Selengkapnya..

Internet Download Manager + Serial

Ada satu cara sederhana untuk mempercepat download kalian, bagi yang belum tahu, akan kukenalkan sebuah aplikasi yang cocok, IDM. IDM merupakan singkatan dari Internet Download Manager, tapi sejauh ini saya tidak menemukan ada kaitannya dengan Internet Explorer. Seberapa banyak IDM dapat membantu dalam mendownload? Meskipun belum pernah kuukur secara teliti, dikatakan IDM bisa meningkatkan kecepatan download hingga 40 kali. Kurasa ini tidak mengada-ada karena IDM sendiri dicap sebagai download accelerator no satu di dunia.

IDM memiliki user interface yang sederhana, sehingga akan mudah digunakan bahkan bagi pemula. Tapi di sini akan kujelaskan beberapa cara untuk meningkatkan performanya.

Yang pertama dan mungkin terutama adalah sehubungan dengan opsi connection yang ada. Bisa diakses dengan memilih Download > Option > Connection. Ada satu hal yang sangat membantu di sini, yaitu pada bagian "max connections number". Ada pilihan antara 1 sampai 16 sesuai kelipatan. Kapan memilih satu dan kapan memilih 16? Untuk kebanyakan download, mencakup download dari server tetap dan permanent link (link download yang tidak akan berubah-ubah setiap kali download), gunakan 16. Ini artinya sewaktu mendownload, IDM akan membuat maksimal 16 titik dimulainya download. Ibarat sebuah bak penampungan air, dibuat 16 keran di tempat berbeda untuk mengeluarkan airnya. Bisa dikira-kira sendiri kecepatannya.

Lalu kapan harus memilih 1? Kebalikan dari yang di atas, ini digunakan ketika akan mendownload dari link yang tidak tetap. Yang paling harus menggunakan pilihan 1 adalah ketika mendownload dari situs yang memerlukan registrasi. Misalnya di stoptazmo.com, narutofan.com dan lainnya. Alasannya karena file yang didownload dari tempat seperti itu tidak bisa dimintai berulang kali, bila itu terjadi, akan dianggap 'request timout' atau sudah kadaluarsa. Dengan kata lain, bila meminta lebih dari satu kali, download sebelumnya dibatalkan. Karena itulah tidak bisa dibuat 'keran' lebih dari satu. Koneksi 1 juga kusarankan untuk mendownload dari situs file hosting seperti megaupload.com dan rapidshare.com. Meski lebih lambat, bisa dijamin lebih aman.

Dan untuk yang terakhir, IDM memiliki fungsi Site grabber. Ini berfungsi untuk mendownload satu website secara keseluruhan, bisa juga hanya mendownload gambar atau teksnya saja. Bisa diakses dari Tasks > Run Site grabber. Fungsi ini akan sangat berguna bagi kalian yang mengakses internet lewat warnet, sehingga bisa dibuka secara bebas saat di rumah. Coba sendiri.

Satu lagi, IDM tidak benar-benar gratis. Meski bisa didownload bebas di www.internetdownloadmanager.com ,masa aktifnya hanya 30 hari, setelah itu harus dimasukkan serial supaya bisa bekerja. Tidak akan ada masalah jika kompi kalian dipasangi Deep Freeze. Tapi untuk yang tidak, ini kubagikan beberapa serialnya. Tapi tidak bisa kujamin akan bekerja sepenuhnya, karena saat kucoba salah satunya, malah ketahuan saat koneksi internetku terhubung. Kalau itu terjadi, masukkan saja yang berikutnya, dan seterusnya hingga tidak ada pilihan lagi. Ya, kalau sudah tidak ada pilihan lagi, cari serialnya di tempat lain, atau ganti saja download manager kalian. Begitu sederhana...

Selain serial, yang lainnya boleh dimasukkan sembarangan

7G7QY-NZWKQ-23KRA-RAMQ4
atau :
U5344-TYMKO-5EJZW-0Z16P
atau :
First Name: NightWolf/ Last Name: Extreme Team Email: srpskopodzemlje@yahoo.com Serial: PEC15-29NPT-OJQSC-OJQMN
atau :
5.11 build 6
atau :
name: brazilianboy last:: BZB mail: brazilianboy@no.com serial: SPOZ9-2E9IO-AKDRY-LIKEU

aku sendiri baru mencoba yang pertama dan kedua, sisanya belum.
Baca Selengkapnya..

I Loved Yesterday by YUI

Komplit ga pakai pelit

1. Laugh Away

Miagetara hikoukigumo ashita e to kieta
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa

Noborisaka kake agaru ano sora no mukou
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shiteiru kara

Haguresou na get away get away
Jounetsu wo get away get away
Nogasanai you ni te wo nobashite

Chippoke na koto ni nayanjatte
Tonikaku kimi ni aitakunatta yeah

Umaretate no haru no nioi ni
Sakihokoru sakura no hanabira
Itsudatte makenai you ni nee

Sou waratte sotto waratte laugh away
Sou waratte itsumo waratte

Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Tabun kimi no uchi no yane kurai wa mieru hazu

Mado no sotto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Dakara ano basho watari onaji ma kanjiteiru

Afuresou na get away get away
Jounetsu wo get away get away
Kobosanai you ni te wo nobashite

Chippoke na koto ni nayanjatte
Tonikaku kimi ni aitakunatta yeah

Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Wasuretewa ikenai ki ga shita
Itsudatte makenai you ni

Never mind never mind ochikondara
Yeah yeah koko ni kite kaze ni fukaretai

Chiisa na egao ga mitai kara
Boku datte tsuyoku nareru no sa yeah

Umaretate no haru no nioi ni
Sakihokoru sakura no hanabira
Itsudatte makenai you ni nee

Sou waratte itsumo waratte

見上げたら ヒゴーキ雲 明日へと消えた
僕は それでもずっと 自転車を漕ぎ続けた

上り坂 駆け上がる あの空の向こう
いつか 追い越せるような そんな気がしているから

逸れそうな Get away Get away
情熱を Get away Get away
逃さないように 手を伸ばして。。。

ちっぽけな事に悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった yeah

生まれたての春の匂いに
咲き誇るサクラのはなびら
いつだって 負けないように ねぇ

そう 笑って そっと 笑って Laugh away
そう 笑って いつも 笑って

丘の上 息を切らし 街を見下ろした
たぶん 君の家の 屋根くらいは見えるはず

窓のそっと 海がすぐだよなんて 話してた
だから あの場所あたり? 同じ”今”感じている

溢れそうな Get away Get away
情熱を Get away Get away
こぼさないように 手を伸ばして

ちっぽけな事に悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった

目の前に広がる景色を
忘れてはいかない気がした
いつだって 負けないように

Never mind. Never mind. 落ち込んだら
yeah yeah ここに来て 風に吹かれたい

ちいさな笑顔がみたいから
僕だってつよくなれるのさ yeah

生まれたてのは布匂いに
咲き誇るサクラのはなびら
いつだって 負けないようにねぇ

そう 笑って いつも 笑って

As I looked up, the streak of clouds (left behind in the trail of planes) disappeared to tomorrow
Even then, I continued to paddle on my bicycle

Yeah, climbing up the upslope, to the sky on the other side
Because I felt I could overcome that some day

As if losing my way, get away get away
Don't lose your passion/ ambition (Get away Get away)
Stretch out your arms

Worrying about the trivial things
Suddenly I felt like seeing you

The smell of fresh spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it.

Yes laugh, laugh away
Yes laugh, keep laughing

On top of the hill, I took a deep breath and looked down
I probably could only see the roof of your house

And you said the sea is just outside the windows
At that place, I could feel the same presence

The overflowing (Get away Get away)
Don't spill your (overflowing) passion (Get away Get away)
Stretch out your arms

Worrying about the trivial things
Suddenly, I felt like seeing you

The scenery right in front of my eyes
I felt I mustn't forget it.
I will never lose to it.

When I feel depressed and down, yeah yeah
I want to come here, and be blown by the wind

I want to see your little smile
I, too, can become stronger

The smell of the fresh Spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it

Yes, laugh. Keep laughing away.




2. My Generation

GURANDO ni fuita kaze wo
chiisana mado kara suikonde tameiki

kitaisuru koto no iya ni natte
kodoku ni natta keredo
demo akirameta tsumori ja na katta

CHAIMU ga nari owareba
genjitsu wa motto hayaku susunde yukudesho
mado GARASU wo waruyou na kimochi towa
chotto chigattetanda

hajime kara jiyuu yo

My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
dare demo ii kara to kizutsukete naita yoru
wakatte hoshii nante omowanai kedo

egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream

seifuku wo nugisuteta juuroku no atashi ni
maketaku wa nai kara

ushiro yubi sasaretatte furimuitarisha na katta
atashi nara mada yareru hazudatte

gizei ni dekinai nowa komiageru kibou
nakushitara mada michi ni mayou dake

jama nante saretakunai
wakatte iru no kakugo ga areba
itsu datte jiyuu yo

My dream kowareru koto nantenai kara
machi kirenai kisetsu no naka aruki hajimeta no
utsu muiteta jikan wo tori modoshite

egaita yume wo tsuyoku shijikireta toki kara
kawaru Generation
Sixteen My dream

hibiwareta kousha no kabe ni motarete
chikatta no kanaete miseru kara

My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream

グランドに吹いた風を
ちいさな窓から吸い込んで ため息

期待することに イヤんなって
孤独になったけれど

でも諦めたつもりじゃなかった

チャイムが鳴り終われば
現実はもっと 早く進んでゆくでしょ?

窓ガラス 割るような
気持ちとはちょっと 違ってたんだ

はじめから自由よ

My Dream 言葉に出来ないだけなのに
誰でもいいからと傷つけて泣いた夜
わかってほしいなんて思わないけど
描いた夢を信じきれない弱さに
ただ支配されてた
Sixteen My Dream

制服 脱ぎ捨てた 16のアタシに
負けたくはないから

うしろ指 さされたって
振り向いたりしなかった

あたしならまだやれるはずだって

犠牲にできないのは
こみ上げる希望 無くしたら また道に迷うだけ

邪魔なんてされたくない
わかっているの 覚悟があれば

いつだって自由よ

My Dream 壊れることなんてないから
待ちきれない季節の中 歩き始めたの
うつむいてた時間を取り戻して
描いた夢を
強く信じきれた時から変わる Generation
Sixteen My Dream

ひび割れた校舎の壁にもたれて
誓ったの 叶えてみせるから

My Dream 言葉に出来ないだけなのに
描いた夢を信じきれない弱さに
ただ支配されてた
Sixteen My Dream

The wind blows across the playground
Sighing through a small window

Although my expectations have become unpleasant and lonely
Yet I plan on not giving up

Even if the bells ring early
Will this reality keep on going?

Let's break through the classroom windows
Let this feeling change a little

From now on let's be free!

My Dream still didn't have any words
No one wanted say anything to hurt me
Although wanting to know
Made me cry at night
I believed it was the weakness in me
That could not realize my dream
Sixten My Dream

So I took of my uniform at the age of 16
I didn't want to be defeated

I didn't look back
From that point on

Because it was me, I could do it

There is no more excuses
If you loose the rising hope of your crowd
You can only loose the way

I don't want to become a hindrance
I want to know if there is a solution

To always be free

My Dreams could not longer be broken
Waiting all these seasons, I began to walk
The time looking down will be restored
To realize my dreams
To strongly believe that my Generation can change
Sixteen My Dream


The walls of the classroom began to crack
My vow came true

It was only the weakness in me that couldn't realize the words of My Dream
Sixteen My Dream




3. Find Me

Kanashiku naru NYUUSU datte
Kikitaku mo nai uwasa datte
Mimi wo fusaide shiranai furi shitatte
Sukima kara koborete kokoro nurasuno

Sekai no dokoka dekitto
(sugu ni mitsukete hoshii)
Ano hi no atashi no youni
(hayaku mitsukete hoshii)
Namida korae nagara
Genjitsu ni mayoi nagara
Sagashite iru no tsugi no DOA wo…
Find me

Doryoku wa itsumo mie nikui
Kodoku wa aijou wo motomete iru
Mimi wo sumashite kikoete kita LOVE SONG
Heya no sumikko hitori de kokoro furueta

TEREBI ni utsutteta bashou wa
(aozora ga kirei datta)
Imademo dokoka ni atte
(hayaku mitsukete hoshii)
Namida korae nagara
Genjitsu ni mayoi nagara
Sagashite iru no tsugi no DOA wo…
Find me

Dousureba ii no ka wakara naku naru tabi
Mitsukete hoshii yo to sakenderu
Ima mo kawaranai

Sekai no dokoka dekitto
(sugu ni mitsukete hoshii)
Ano hi no atashi no youni
(hayaku mitsukete hoshii)
Namida korae nagara
Genjitsu ni mayoi nagara
Sagashite iru no tsugi no DOA wo…
Find me

悲しくなるニュースだって
聞きたくもないウワサだって
耳をふさいで 知らないふりしたって
隙間から 零れて 心 濡らすの

世界の何処かできっと
(すぐに 見つけてほしい)
あの日のあたしのように
(早く 見つけてほしい)
涙こらえながら
現実に迷いながら
探しているの 次のドアを・・・
Find me

努力はいつも見えにくい
孤独は愛情を求めている
耳を澄まして 聴こえてきた LOVE SONG
部屋の隅っこ一人で 心 震えた

テレビに映っていた場所は
(青空がきれいだった)
今でも何処かにあって
(早く 見つけてほしい)
涙こらえながら
現実に迷いながら
探しているの 次のドアを・・・
Find me

どうすればいいのか わからなくなるたび
見つけてほしいよと叫んでいる
いまも変わらない

世界の何処かできっと
(すぐに 見つけてほしい)
あの日のあたしのように
(早く 見つけてほしい)
涙こらえながら
現実に迷いながら
探しているの 次のドアを・・・
Find me

Be it depressing news
Be it rumors which I don’t wish to hear
Covering my ears and pretending not to know anything
Yet it overflowed from that little gap, drenching my heart

Surely somewhere out there in the world
(Hoping that you could find me soon)
Just like that me from long ago
(Hoping that you could quickly find me)
As I fight back my tears
As I get lost in reality
I’m searching for the next door...
Find me

Hard work is always not easily seen
Loneliness is begging for love
Listening attentively to the LOVE SONG
Alone in a corner of the room, my heart quivering

The place shown on television
(The blue skies were beautiful)
Should still be somewhere out there
(Hoping you could quickly find me)
As I fight back my tears
As I get lost in reality
I’m searching for the next door...
Find me

As I become at a total loss of what to do
I’m shouting out loud “I hope you’ll find me”
Even at this point of time it remains the same

Surely somewhere out there in the world
(Hoping that you could find me soon)
Just like that me from long ago
(Hoping that you could quickly find me)
As I fight back my tears
As I get lost in reality
I’m searching for the next door...
Find me




4. NoWay

Mou iya n nacchau yo!
Sakki kara uwanosora de
Keetai o
Zutto ki ni shi teru kedo
Dare to meeru shi teru no ?
Kao age te yo
Koucha mo same chatta shi
Kimochi datte same chau yo
Henji o ki ni suru koto ha aru yo
Dakedo sore ha itsu datte
Anata ni dake yo

Yatto ae ta koto
Yorokon de ta noni
Tsumannai ja nai
Saiaku na n da kara
Mou nan dattara
Uso naki demo shiyo u ka na ?
Appa yame toku yo
Aa ~ tsukareru mon
Sune te miru kedo

Yatte rare nai yo
No way

もうイヤんなっちゃうよ!
さっきからうわの空で
ケータイを
ずっと気にしてるけど
誰とメールしてるの?
顔上げてよ
紅茶も冷めちゃったし
キモチだって冷めちゃうよ
返事を気にすることはあるよ
だけど それは いつだって
あなたにだけよ

やっと会えたこと
喜んでたのに
つまんないじゃない
最悪なんだから
もう なんだったら
嘘泣きでもしようかな?
やっぱやめとくよ
ああ~疲れるもん
すねてみるけど

やってられないよ
No way

Here you go KIMI,

I am getting sick of this!
From just now, you have been building castles in the air.
And you seem mindful about your mobile phone.
Who are you mailing?
Raise your face.
Your tea has turned cold.
My feelings have been dampened too.
There are times where I get carried away while waiting for replies too.
But that is always..
Just for you.

We have finally met.
I was so happy about it.
Isnt it boring?
It is terrible.
If it is like that,
Shall I shed crocodile tears?
I think I will just quit this.
Ah I am tired of this.
I will turn sulky.

I cant carry on like that
No way!




5. Namidairo

kirawarete iro you na ki ga shite ta kaerimichi
miageta heya no akari ima donna kimochi de iro no darou

kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito

namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai

daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai deshou...

mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no

yasashiku sareru to nakete kuru yappari anata wa zurui hito

namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai

daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho...

anata no mae ja usotsuki o
kizuite hoshii to omotteru no
sonna ni tsuyoi wake janai kara ne atashi

namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne wagamama ni narenai

daijoubu nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…

(in my live...)

嫌われているような 気がしてた 帰り道
見上げた部屋の灯り 今 どんな気持ちでいるのだろう?

ケンカにすればすぐ謝る よわくて アナタハ ズルイヒト

なみだいろ 声が 聞こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい

だいじょうぶ そう言ってみたけど
そんなはずないでしょ・・・

水たまりに映る 哀しい顔 見慣れている
ムリ 言わないつもり わかってるから 苦しくなるの

優しくされると泣けてくる やっぱり アナタハ ズルイヒト

なみだいろ 声が 聞こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい

だいしょうぶ そう言ってみたけど
そんなはずないでしょ・・・

あなたの前じゃ 嘘つきよ
気づいてほしいと 思っているの
そんなに強いわけじゃないからね アタシ

涙こぼさない 決めていたのに
困らせてしまうよね? わがままになれない

だいじょうぶ? なんてまた訊くけど
そんなはずないでしょ・・・

(in my live...)

Getting a feeling that I'm being disliked.. on the way home
Looking up at the brightness of the room
I wonder what kind of feelings I'm experiencing now

When we get into a fight I apologise immediately
I'm weak, and you are such a sly person

During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it

I’m accustomed to seeing my sorrowful face reflected in the puddle
Because I'm fully aware of my intention not to say that I give up/in… I become hurt

Whenever I'm treated gently by you I will feel like crying, you’re really such a sly person afterall

During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it

In front of you I’m such a liar you know
Kept thinking “I hope that you would realise this”
Because I’m not in the least that strong at all

Despite already deciding not to allow my tears to fall
I'm troubling you ain't I? I just can’t be wilful

Once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it

(in my live...)




6. Daydreamer

Dare ni mo shirarenai youna SUPEEDO de Run away
Akai kuruma hashirasete machi o deru no
Genjitsu wa itsumo no TEEBURU no ue Far away
Houzue wo tsuki nagara nemuru

Nee~ SURIRU ga hoshiku naru

Chotto kiken sugiru kara Yametoki na yoto
Iiwaretemo ato ni wa
Hikikaesu you na koto wa dekinai
Atashi ga saigo hitori soko ni nokotte mo
Tatakau no yume no naka kuusou no Daydreamer

Dareka no sakebu koe ga kikoetara Hurry up
Sugu ni tasuke ni yuku kara ne tsutaete
Genjitsu wa motto nasakenai hodo Ah~cry
Umakuikanai to nageiteru

Nee~ yuuki ga hoshiku naru

Sotto kimochi furuwasete kaka to narashite
Tobidashita ima nara
Sukoshi wa jibun wo kaerare sou yo
Atashi wa itsumo hitori konna ketsumatsu wo
Omou dake yume no naka kuusou no Daydreamer

Can I change?
TEREBI de no kodoku na HIIROO tachi
Sonna koto janai no
Motto RIARU ni kagayaki tai no
(I CHANGE ME!!)

Chotto kiken sugiru kara Yametoki na yoto
Iiwaretemo ato ni wa
Hikikaesu you na koto wa dekinai
Atashi ga saigo hitori soko ni nokottara
Kondo koso tatakau no
It's now or never Daydreamer

誰にも知られないようなスピードで Run away
赤い車走らせて街を出るの
現実はいつもテーブルの上 Faraway
頬杖をつきながら眠る

ねぇ スリルがほしくなる

ちょっと危険すぎるから 止めときなよと
言われても 後には
引き返すようなことはできない
あたしが 最後 ひとり そこに残っても
戦うの 夢の中 空想の Daydreamer


誰かの叫ぶ声が聞こえたら Hurry up
すぐに助けに行くからね 伝えて
現実はもっと情けないはど Ah cry
うまくいかないと嘆いてる

ねぇ 勇気がほしくなる

そっと気持ち奮わせて かかと鳴らして
飛び出した 今なら
少しは自分を変えられそうよ
あたしは いつも ひとり こんな結末を
想うだけ 夢の中 空想の Daydreamer

Can I change?
テレビでの 孤独なヒーローたち
そんなことじゃないの
もっとリアルに 輝きたいの
【 I change me!!】

ちょっと危険すぎるから 止めときなよと
言われても 後には
引き返すようなことはできない
あたしが 最後 ひとり そこに残ったら
今度こそ 戦うの
It's now or never Daydreamer

At a speed which no one will be able to know of, Run away
Speeding away in a red car, leaving the streets behind
Reality is on the usual table, Far away
Dozing off while resting my chin on my hand

Nee I want to experience a thrill

“It’s a little too dangerous so it’s better to stop”
Even if I’m told so, there is no longer any way of turning back
Even if I’m the only one left in the end
I’ll fight on in my dreams, a fantasizing Daydreamer

Hearing someone’s cry for help, Hurry up
Pass the message that rescue is on the way
Reality is more pitiful Ah cry
Sighing over the unsuccessfulness of it all

Nee I want courage

Slowly dishing out my emotions, sounding my heels
And lunging out, I feel as though I can change a bit of myself right at this moment
I am always all alone thinking of such an ending in my dreams
A fantasizing Daydreamer

Can I change? Those lonely heroes on television
There’s no such thing, I want to shine more realistically

I change me!!

“It’s a little too dangerous so it’s better to stop”
Even if I’m told so, there is no longer any way of turning back
If I’m the only one left in the end
This time round I will fight on, it’s now or never Daydreamer




7. Love is all

mukashi mezashiteta nante iu kara
yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne
toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
All right oshigoto nandesu mon ne?

dousureba hyouronka (anata) mitai ni nareru no?
kitto kuroubanashi mo arun deshou?

ii koto kaitene yatto umareta uta dakara
Love this song
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
de, anata wa dou nano?

magaimono sou janai mono atsumete
nedan wo tsuketeru
sonnan ja yakkai da konnan da
dou nan no? kono saki... oshietehoshii

tegami wa yomu yori kaku hou ga
jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo
sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
ikenai ne oshigoto dewa nai mon ne

kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
mou chotto ai no aru kotoba de

ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
Love oneself
ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou?

magai mono sou janai mono atsumete
nedan wo tsuketeru
sonnan ni maken na tte itten da
dou na no? kono saki... oshiete hoshii

iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya
shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi
ima yaritai koto ga ima yaremasuka
mochiron sou desu itsu datte sou desu
nozonderu kotae mo mieru kedo ah ah

ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
Love is all
utagatterun deshou? nisemono da honmono da
de, anata wa dou nano?

magai mono sou janai mono atsumete
nedan wo tsuketeru
sonnan ni maken na tte ittenda
dounaru ka? kono saki
... oshiete ageru

昔目指してたなんて言うから
油断していたけどわかってはくれないね
とぼけたカオして聞いてくるけどヘンだ
All right お仕事なんですもんね?

どうすれば評論家(あなた)みたいになれるの?
きっと苦労話もあるんでしょう?

いいこと書いてねやっと生まれた歌だから
Love this song
疑ってるんでしょ?ニセモノだ ホンモノだ
で、あなたはどうなの?

マガイもの そうじゃないもの集めて
値段をつけてる
そんなんじゃ やっかいだ 困難だ
どうなんの?この先 ・・・教えてほしい

手紙は読むより書く方が
時間がかかること想い出してみてよ
好き勝手言われても気にしてちゃ
いけないね お仕事ではないもんね

くらべたがるあの人にも伝えて
もうちょっと愛のある言葉で

いいことなくてもきっと生まれてきたんだし
Love oneself
落ち込んでしまうけどニセモノもホンモノもないでしょ?

マガイもの そうじゃないもの集めて
値段をつけてる
そんなんに負けんなって言ってんだ
どうなんの?この先 ・・・教えてほしい

言われっぱなしの毎日で 何処にも行けないや
週刊誌に撮られちゃいけないようなこともないし
イマヤリタイコトガ イマヤレテマスカ?
もちろんそうです いつだってそうです
望んでる答えも見えるけど ah ah

いい子にしてたらもっとうまくやれたのに
Love is all
疑ってるんでしょ?ニセモノだ ホンモノだ
で、あなたはどうなの?

マガイもの そうじゃないもの集めて
値段をつけてる
そんなんに負けんなって言ってんだ
どうなるか?この先
・・・教えてあげる

I said I was aiming for that in the past,
But I hesitated, and you wouldnt understand me, would you?
You asked me with a blur look on your face; It was not right.
All right, it\'s your job anyway, isn\'t it?

What should I do to become a critic like you?
It must have been tough and full of complaints.

I wrote about good things and it finally became a song, so
Love this song.
You must be doubtful, right? Fake or real?
Then, how about you?

Collecting real things and fake ones.
And then labelling them a price.
That really is troublesome, and troubling.
What now about the future? Please tell me.

It takes a longer time to write than to read a letter.
Think about it.
Even if I was told off by negative and unfair commments,
I mustn\'t be too mindful of it, right? This is not my job.

Tell the person who loves to compare.
With words that are filled with a little more love.

Even if there werent good things (in this world), we would still be born.
Love oneself.
Even if we fall into depression, there is no such thing as real or fake, isnt it?

Collecting real things and fake ones.
And then labelling them a price.
I say dont lose out like that.
What now about the future? Please tell me.

Being told off everyday, I cant get anywhere.
There are no such things that say that I cant be taken by papparazzis in magazines.
Can you do something that you really want to do now?
Of course. Of course, as always.
I can see the answer that I have been looking for. Ah ah.

If I were a better child (person) I would have done better.
Love is all.
You must be doubtful, right? Fake or Real?
How about you, then?

Collecting real and fake stuff.
Then labelling them a price.
I say dont lose you so easily.
What now about the future?
Let me tell you...




8. I will love you

yomi kakete toji ta
anata kara guuzen no denwa
tsure dashi te hoshii
omoi kitte I say ima korekara
nee? mukae ni kite

mendou kusasouni warai nagara mo
juwaki no mukou de
kotae te kureta ne anata
honno sukoshi wakari aeta goro
sonna yorokobi kanji teiru
I will love you.

T SHATSU ni JI^NZU de
fudangi no mama
o share moshi naide
kagami no jibun wo nozoki komu
gomen ne yurushi te ne
KURAKUSHON ga naru

mendou kusasouni warai nagara mo
kuruma no mado kara
te wo futte kureta anata
honno sukoshi wakari aeta goro
sonna yorokobi kanji teiru
I will love you.

itsumo koi ga
hashiri dashi tara atashi ha
negateibu na yume ni kurushin deta no
sonna kimochi wo wasureru hodo
odaya kani jikan ha nagareru

me ga attara majime na kao de
itsumo yori dokitto shitan dayo
Ah kino seikana?

honno sukoshi wakari aeta goro
sonnaanatawo kanji teiru
I will love you

読みかけて閉じた
あなたから 偶然の電話
連れ出してほしい
思い切って l say今これから
ねぇ迎えに来て

面倒くさそうに 笑いながらも
受話器の向こうで
答えてくれたね あなた
ほんの少しわかり合えた頃
そんな喜び 感じている
I will love you.

Tシャツにジーンズで
普段着のまま お洒落もしないで
鏡の自分を 覗き込む
ごめんね 許してね
クラクションが鳴る

面倒くさそうに 笑いながらも
車の窓から 手を振ってくれた あなた
ほんの少しわかり合えた頃
そんな喜び 感じている
I will love you.

いつも恋が 走り出したら あたしは
ネガティブな夢に苦しんでたの
そんな気持ちを忘れるほど
穏やかに 時間は流れる

目があったら 真面目な顔で
いつもよりドキっとしたんだよ
Ah 気のせいかな?
ほんの少しわかり合えた頃
そんなあなたを感じている
I will love you.

Close the book that I have been reading
I received a call from you unexpectedly
Wanting you to take me out
Without thinking further I say Right after this
Nee come and pick me up

Even though you were smiling unenthusiastically
On the other side of phone
You answered. Didn't you?
When we started getting to know each other, even by just a bit
That kind of joy I'm feeling it
I will love you.

With T-shirt matching jeans
In my usual clothes
Not even try to dress up
Looking at myself through the mirror
I'm sorry, do forgive me
Car horn sounds

Even though you were smiling unenthusiastically
From the car window You waved your hands toward me
When we started getting to know each other, even by just a bit
That kind of joy I'm feeling it
I will love you.

Every time love starts to take off
I always suffer from all these negative dreams
These feelings seem to go away
As the time quietly passes by

When our eyes meet each other
That serious look of yours
Makes my heart to beat even faster than usual
Ah, was it my imagination?

When we started getting to know each other, even by just a bit
I'm feeling you
I will love you.




9. We will go

Sonna hazu nai nante
Sonna koto wa yoku atte

Tenki yohou wo minogashite
Tachi tomaru no

Umaku ikanai koto bakari yo

Dakedo kigen ukagatte
Hanashimaru doto kaechatte

Chiisana kasa karichatte
Kakureru you ni

Iku saki kaeteru anata wo
Konomama miterarenai no yo
With you

Shikata nai yotte sonna kao yamete
Higai sha wa dare? Kagai sha wa dare?

Zubunure datte waratte you yo
Atashi ga zutto haka ni iru kara

Itsumo anata ga sou itte
Hagemashite kuretenjan

Motto tsuyoki ni nacchatte
Akirame nai de

Iku saki kaeru koto nai yo
I believe wasurenaide ne
With you

Shikata nai yotte sonna kao yamete
Higai sha wa dare? Kagai sha wa dare?

Zubunure datte waratte you yo
Atashi ga zutto haka ni iru kara

Datte mezashitekita ja nai?
Datte gamanshitekita ja nai?

Sonna anata no koto
Zutto mitekita kara
Nigenaide We will go!!

Shikata nai yotte sonna kao yamete
Higai sha wa dare? Kagai sha wa dare?

Zubunure datte waratte you yo
Atashi ga zutto haka ni iru kara

そんなはずはないなんて
そんな事はよくあって

天気予報を見逃して
立ち止まるの

うまく行かない事ばかりよ

だけとご櫰嫌うかがって
話まるどと変えちゃって

ちいさな傘借りちゃって
隠れるように

行く先変えてるあなたを
このまま 見てられないのよ
with you

仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?

ずぶ濡れだって 笑ってようよ
あたしがずっと測にいるから

いつもあなたがそう言って
励ましてくれてんじゃん

もっと強気になっちゃって
諦めないで

行く先変えることないよ
I believe 忘れないでね
with you

仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?

ずぶ濡れだって 笑ってようよ
あたしがずっと測にいるから

だって 目指してきたじゃない?
だって 我慢してきたじゃない?

そんな あなたのこと
ずっと 見て来たから
逃げないで We will go!!

仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?

ずぶ濡れだって 笑ってようよ
あたしがずっと測にいるから



10. Oh YEAH

Nori okuretara zenbu iyan naru koto ga aru desho
Demo oikakete ochitsuite tori modosanakya dame dayo tte

Baby wakatteru kara
Baby isoiderun dayo
Baby eki made hashiru yo

Atarashii asa
Hajimari no yokan ga suru mae ni densha no naka

OH YEAH giri giri sa
Tokei no hari wo nan to ka shite hoshii

um FU um FU um FU
kibou no asa da
um FU um FU um FU
chansu wo nogasu na

Hayaoki dekireba
Kaaten no mukou ni mieteru

Asayake to hanasun da
Kanarazu mikata shite kure sou da

Baby hon no sukoshi
Baby chigau sutaato ni
Baby yoyuu no midashinami

Atarashii kutsu Hajimete no kibun ni nareru nara sore mo ii ne
OH YEAH kuyandeta
Kinou ni sayonara sa karatto yukun da

um FU um FU um FU
kibou no asa da
um FU um FU um FU
suteki na koto da

honto wa kitai shiteru yo
honto ni yaru shika nain dayo
soro soro ugoki hajimeru yo

Atarashii asa
Hajimari no yokan ga shiteru nanika ga ari sou da

OH YEAH giri giri sa
Tokei no hari wa tadashiku susunderu

um FU um FU um FU
kibou no asa da
um FU um FU um FU
chansu wo nogasu na

乗り遅れたら全部
イヤんなることがあるでしょ?
でも追いかけて落ち着いて
取り戻さなきゃダメだよって

Baby わかってるから
Baby 急いでるんだよ
Baby 駅まで走るよ

新しい朝 始まりの予感がする前に電車の中
OH YEAH ギリギリさ
時計の針をナンとかしてほしい

um FU um FU um FU
キボーの朝だ
um FU um FU um FU
チャンスを逃すな

早起き出来ればカーテンの向こうに見えてくる
朝焼けと話すんだ必ず味方してくれそうだ

Baby ほんの少し Baby 違うスタートに
Baby 余裕の身だしなみ

新しい靴 初めての気分に
なれるならそれもいいね
OH YEAH 悔やんでた
昨日にサヨナラさ カラっとゆくんだ

um FU um FU um FU
キボーの朝だ
um FU um FU um FU
ステキなことだ

ほんとは期待してるよ
ほんとにやるしかないんだよ
そろそろ動きはじめるよ

新しい朝 始まりの予感がしてる
何かありそうだ
OH YEAH ギリギリさ
時計の針は正しく進んでる

um FU um FU um FU
キボーの朝だ
um FU um FU um FU
チャンスを逃すな

If I fail to catch the train everything will turn out to be something unpleasant isn’t it?
But not going after it, calming down and getting it back is a no go

Baby I understand
Baby I’m hurrying
Baby running all the way to the station

A new morning
In the train before a wave of the feeling of a new start comes rushing over me

OH YEAH just barely on time
Wishing that something could be done to the hands of my watch

It’s a morning filled with hope
Don’t let any chance escape

If I wake up early
I’ll be able to view the sunrise beyond the curtain and talk to it
It seems to be definitely on my side

Baby just a teeny little while
Baby at a different start
Baby decked in a casual outfit

A pair of brand new shoes
It’ll be great if it could bring about a mood of something new

OH YEAH regretted
Saying goodbye to yesterday and moving on ahead

It’s a morning filled of hope
It’s such a wonderful thing

The truth is I’m full of anticipation
The truth is there’s no other way around it
About time to start moving

A new morning
Feeling a new beginning and there seems to be something

OH YEAH just barely on time
The hands of my watch are ticking away right on time

It’s a morning filled with hope
Don’t let any chance escape




11. My friend

ano koro atashi tachi wa itsumo
guuzen no furi wo shiteita

houkago no GURANDO de yuku bashou mo nakute
yuugure wo nantonaku miteta

kaerimichi oshiete kureta
hajimete kiku uta ga ima mo

kono machi de nagareru tabi ni
natsukashiku narunda dakedo

chikai atta yume tadoru youni
atashi mo ganbatte iru yo

kisetsu ga kawareba itsumademo
koushicha irarenaiyo ne tte

BASU wo matsu nagai kage koibito mitai ni
Narandeta nantonaku zutto

Genki desu ka Ano uta o ima mo
Anata wa oboeteru deshou ka

Itsumademo omoide no naka de
Utsumuite iru yo

Suki dato wa ienakute
Sayonara mo ienakute
Otonani natta keredo

kaerimichi oshiete kureta
hajimete kiku uta ga ima mo

kono machi de nagareru tabi ni
natsukashiku narunda dakara

chikai atta yume tadoru youni
atashi mo ganbatte iru yo

あの頃 あたしたちは いつも
偶然のふりをしていた

放課後のグランドで 行く場所もなくて
夕暮れを なんとなく見てた

帰り道 教えてくれた
初めて聴く 歌が今も

この街で 流れるたびに
なつかしくなるんだ だけど

誓い合った夢 辿るように
あたしも頑張っているよ

季節が変われば いつまでも
こうしちゃいられないよね?って

バスを待つ長い影 恋人みたいに
並んでた なんとなく ずっと

元気ですか? あの歌を今も
あなたは覚えてるでしょうか?

いつまでも想い出のなかで
うつむいているよ

好きだとは 言えなくて
サヨナラも 言えなくて
大人になったけれど

帰り道 教えてくれた
初めて聴く 歌が今も

この街で流れるたびに
なつかしくなるんだ だから

誓い合った夢 辿るように
あたしも頑張っているよ

Back then, we always put up a pretense of coincidence

At the school ground after lesson, with no place to go, somehow we'd look at the sunset

On the way home, the song you've taught me when I heard it for the first time

still feels nostalgic while I flow along this street. Still,

I am striving to achieve the dream that we've sworn.

If the season changes, (you said) we cannot go on forever like this, right?

The long shadow of us while we waited for the bus - we queued like we were lovers. Somehow, that felt like forever.

Are you alright? Do you still remember that song even till now? (the song mentioned above)

I will always look downward (downcast?) as I dwell in those memories.

Although I love you, I couldn't say.
Even goodbye, I couldn't say.
Though I'm all grown up.

On the way home, the song you've taught me when I heard it for the first time

still feels nostalgic while I flow along this street.

That's why I am still striving towards the dream that we've sworn.




12. Love & Truth

Konna ni omotte iru jikan wa tomatte kurenai
Karappo no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai

Onaji e wo nidoto egaku koto wa dekinai noni
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari

"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao mistumeta
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta no

Donna ni sabishikutemo mata aeru ki ga shite iru kara
Ryuu nante iranai ikikasenai koto wo shitte iru

Kono mama ja wasuremono ni natte shimau deshou?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita

"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao sono sakini
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo

Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Kako mo zenbu ukeireru tte kimeta

"Ai no uta" wo kuchizusamu sono egao ni furetai
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo

"Ai no uta" wa owaranai mou deatte shimatta no
...owaranai...Love and Truth

こんなに想っている 時間は止まってくれない
空っぽの心は あなたの気持ちを まだ見つけられない

同じ絵を二度と描くことは出来ないのに
アタシの感情は ただ繰り返してばかり

”あいのうた”を 聴かせてよ その横顔 見つめた
あなたのこと知りたいよ もう出逢ってしまったの

どんなに寂しくても また会える気がしているから
理由なんていらない 引き返せないことを知っている

このままじゃ忘れ物になってしまうでしょ?
アタシの感情は 涙の奥 輝いた

”あいのうた”を 聴かせてよ その横顔 その先に
あなたが今 見つめてる ひとがいると わかっても

翼をくださいと 信じて歌うように アタシだって誓うよ
過去も全部 受け入れるって 決めた

”あいのうた”を 口ずさむ その笑顔に 触れたい
あなたが今 見つめてる ひとがいると わかっても

”あいのうた”は 終わらない もう出逢ってしまったの
…終わらない …LOVE & TRUTH

I'm thinking about you so much
Time doesn't stop for me
My empty heart still can't find your feelings

I can never draw the same picture twice
But my emotions are just repeating over and over again

Let me listen to your love song. (1) I stared at your profile (2)
I want to know about you, now that I've met you

No matter how lonely I get, I have a feeling we'll meet again
I don't need a reason; I know I can't turn back

With the way it is now (3), I'll just become a part of your memory(4), right?
My emotions shone like the depths of tears

Let me listen to your love song Your profile
I understand there's a person you're gazing at right in front of you, but (5)

Please give me wings and believe that, just as with this song (6), I swear
I've decided to accept all the past

I hum the love song
I want to touch your smiling face
Even though I know that there's someone you're gazing at

My love song never ends - I've already met you (7)
It never will end




13. Am I Wrong?

Damatteita sore wa YES ka NO dake de
Kimerarerai koto datte sugu ni wakattakara

Me wo sorashi tara
Tabun hanashidasu no ne?
Anata wa...

Kowai mono nante nai no
Ushinau mono nante nai no

Kyou mo uta wo tsukurimashita
Yurushite yukou to utaimashita sore nano ni...

Denwa ga naru ichiji chuudanshita dake de
Warattari yoku dekiru nado miteita

Kigen ga warai dakeda to
Kitto omotterun deshou?
Anata wa...

Mamoru mono wa tatta hitotsu
Kokoro ni uso wa tsukenai no

Kyou mo uta wo tsukurimashita
Tsudukete yukou to utaimashita sore nano ni...

Wakariaenai ne anata to wa

Komarasetari shitakunai yo
Demo yuzuru wake ni ikanai yo

Ashita mo uta wo tsukuru kara
Itsuwarinaku ikiteitai yo sore nano ni

Sore dake nano ni ah ah
Am I wrong?

黙っていた それはYES か NOだけで
決められないことだってすぐにわかったから

目をそらしたら
たぶん 話し出すのね?
あなたは...

怖いものなんてないの
失うものなんてないの

今日も歌を作りました
許してゆこうと歌いました それなのに...

電話が鳴る 一時中断しただけで
笑ったりよくできるなど 見ていた

機嫌が悪いだけだと
きっと思ってるんでしょう?
あなたは...

守るものはたったひとつ
心に嘘はつけないの

今日も歌を作りました
続けてゆこうと歌いました それなのに...

わかりあえないね あなたとは

困らせたりしたくないよ
でも譲るわけにいかないよ

明日も歌を作るから
偽りなく生きていたいよ それなのに...

それだけなのに ah ah
Am I wrong?

Kept silent that’s not something which can be decided simply by a YES or NO
I soon realised this fact

Once I avert my eyes
You’ll probably say something won’t you?

There’s nothing fearful
There’s nothing to lose
I composed a song today as well
Sang about forgiveness… Even so…

Just by allowing the phone to ring for a second and hanging up
I laughed and felt that I did a good job

You’re simply in a bad mood
I’m sure there are times when you think like that right?

There’s only one thing which I hold dear
Can’t lie to my heart
I composed a song today as well
Sang about continuing on… Even so…

We can’t understand each other

Don’t wish to be a nuisance to you
But it doesn’t mean I can simply give way
I’ll compose a song tomorrow as well
I want to live a life without any deceit

Even so… Even when that’s all I wish for ah ah

Am I wrong?

Baca Selengkapnya..

Saturday 12 July 2008

66 halaman lengkap aturan Death Note - Complete pages Death Note : How to use it pages

Penasaran dengan isi Death Note? Ingin tahu seluruh aturannya? Atau malah berniat membuat Death Note? Dan pada akhirnya menjual Death Note bajakan? Terserah, yang pasti, di sini ada Complete Rules : Death Note ~ How to use it pages ~. Lengkap dari halaman pertama hingga halaman terakhirnya, dan lagi-lagi, gak pakai pelit.

Berterimakasihlah pada 7zip, file pdf yang 4 mega-an bisa dikompres jadi tinggal 1,3. Bagi yang belum punya 7 zip, download dulu di 7zip.com. Harap laporkan typo (salah ketik) yang ditemukan, file akan diupdate terus hingga bisa dibilang sempurna.

Download death note rules.7z

Hampir lupa, passwordnya : shisen01

Baca Selengkapnya..

Final Fantasy XIV (fiction)

Bermula dari forum Hotgame-online, aku coba membuat cerita Final Fantasy-ku sendiri.

Awalnya hanya sekedar iseng, tapi karena belakangan mendapat dukungan, fanfic ini aku buat. Niatnya mau dijadikan game, tapi belakangan jadi lebih ke anime/manga. Apapun itu, mohon komentarnya, dan bila kalian mampu, tolong sekalian buatkan game/anime/manga-nya. Nanti pasti kubantu.

berikut link permanent-nya, akan terus ku-update bila sudah ada perkembangan.

Final Fantasy XIV dalam pdf
Baca Selengkapnya..

Watch the World - Mengamati Dunia (Juni 2008)

Berikut artikel menarik yang dikutip dari majalah Sedarlah, sebuah majalah non-profit yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.

Pada tahun 2007, es di laut Kutub Utara menyusut "hingga batas terndah sejak pemantauan melalui satelit mulai dilakukan". Permukaan es seluas 4.280.000 kilometer persegi, menyusut sebesar 23 persen dari angka terendah sebelumnya yang dicatat pada tahun 2005.-NATIONAL SNOW AND ICE DATA CENTER, AS.

Dengan rasio 90 senjata api untuk setiap 100 orang warga, Amerika serikat menjadi negara yang memiliki senjata terbanyak di dunia. Negara "kedua terbesar dalam kepemilikan senjata api oleh penduduk sipil" adalah India, yang "hanya 4 senjata untuk setiap 100 orang penduduk".-TIME, AS.

Dikandung selama 21 minggu dan 6 hari, seorang bayi yang berat tubuhnya hanya sedikit di bawah 283,5 gram pada waktu lahir di Miami, Florida, AS, "kemungkinan tercatat sebagai bayi paling prematur yangbisa selamat". "Bayi-bayi yang dikandung jurang dari 23 minggu dengan berat 400 gram dianggap tidak bisa selamat."-REUTERS NEWS SERVICE, AS.


Air Tawar dari Laut
Dalam upaya mengatasi kekurangan air di kepulauan di Laut Aegea, para ilmuwan Yunani telah membangun "sistem desalinasi (pemindahan garam) terapung permana di dunia yang independen dan ramah lingkungan," lapor Kantor Berita Athena. Mesin itu, yang ditenagai oleh turbin angin dan sel surya, snggup menyuplai air minum untuk kebutuhan sekitar 300 orang setiiap hari. Mesin itu dapat berjalan normal meskipun cuaca buruk, dapat dimonitor dan dikendalikan dari jarak jauh, dan dapat dipindah-pindahkan sesuai dengan kebutuhan.

Tulang-Tulang Zaman Purba Tersembul
"Di daerah Siberia yang paling utara . . . , perubahan iklim telah membuat permafrost yang tadinya selalu beku mulai mencair sehingga tulang-tulang binatang prasejarah seperti mamut (gajah), badak berbulu, dan singa tersembul dari tanah," kata laporan berita Reuters dari Cherskiy, Sakha, di Rusia. Karena para kolektor dari lembaga ilmiah rela membayar mahal untuk spesimen yang bagus, para pemburu dibantu oleh penduduk asli setempat, menjelajahi hutan tundra untuk mencari barang berharga tersebut. Menurut laporan itu, "Lapisan permafrost mencair dan retak-retak sebegitu cepat di tempat-tempat tertentu . . . sehingga pada setiap beberapa meter ada tulang-tulang yang mencuat dair tanah."

Alkohol Sitaan Dimanfaatkan
Hingga beberapa tahun belakangan ini, petugas bea cukai Swedia biasanya langsung membuang alkohol yang disita dengan "mengucurkan nya ke got". Kini, alkohol yang diselundupkan turut "membantu bahan bakar sistem transportasi umum di negeri itu." demikian laporan Associated Press dari Stockholm. Hampir semua dari sebanyak 185.000 galon minuman keras yang disita pada tahun 2006 diiubah menjadi biogas, bahan bakar alternatif dan "digunakan sebagai bahan-bakar untuk bus, truk, dan kereta api biogas". Bahan bakar ini merupakan "bisnis yang menguntungkan", jelas laporan itu, "karena bahan bakunya diperoleh dengan cuma-cuma". Selain itu, penggunaannya membantu Swedia mengurangi emisi rumah kaca, mengurangi pemanasan global.

"Epidemi Sifat Pemalu"
"E-mail, SMS, dan iPods telah membuat sifat pemalu menjadi epidemi global," lapor Sunday Telegraph dari Australia. Menurut psikologi dan peneliti Robin Abrahams, sifat pemalu dalam berinteraksi dengan orang lain kini mempengaruhi hampir separuh penduduk, yang artinya ada jauh lebih banyak pemalu sekarang dibanding dulu. "Teknologi telah memungkinkan kita menghindari situasi yang sulit dalam menghadapi orang lain dan membuat orang semakin menyendiri," kata Abrahams. "Orang-orang . . . cukup saling mengirim e-mail atau SMS ketimbang berbicara."
Baca Selengkapnya..

Lyric Memorial Address by Ayumi Hamasaki

Memorial Address by Ayumi Hamasaki, lengkap ga pakai pelit.


ANGEL'S SONG

Lyrics: ayumi hamasaki
music: Tetsuya Yukumi,
arrangement: HAL
Programming & Guitar: HAL (Toshiharu Umesaki, Takehiro Shimizu, Yuta Nakano)
B.G. Vocal: Kaori Nishima
Mixed by Koji Marimoto

Hitoribocchi nanka ja nainda to
Yoru ni nigekonde iikikaseta
Kekkyoku sore wa jibun no kodoku o
Hinihini ukibori ni shiteku dake datta

Kensou kara hanareta kaerimichi
Itsumo to nani mo kawaranai noni
Kurikaeshiteku noka to omottara
Kyuu ni namida ga komiagete kita

Tayorinakute nasakenakute
Fuan de samishikute
Koe ni naranai koe de
Nukumori o hoshigatta

*Nee kimi wa tashika ni
totsuzen araware
Watashi no kurayami ni hikari sashita
Soshite sukoshi waratte
daijoubu datte unazuite
Watashi no te o totte arukidashita
Kimi no se ni tenshi no hane o mita

Tsuyoku naritai to nagatta no wa
Itami ni nibuku naru tame ja nai

Tasukerarete sasaerarete
Ataeatte yurushiatta
Ano hi mamotte ikitai mono ga dekita kara

**Nee kimi wa tokidoki
muboubi sugiru kurai
Watashi ni subete de butsukatte kuru
Sore wa amarinimo mabushi sugiru hodo de
Watashi wa mabataki sae mo oshimu no
Kimi wa se ni tenshi no hane o motsu

* (repeat)
**(repeat)

Kimi wa se ni tenshi no hane o motsu

Kono kanashiki jidai no giseisha ni
Kimi wa douka naranaide hoshii
Setsunaru omoi ga todoku youni to
Watashi wa kyou mo inoru youni utau




Greatful Days

Lyrics: ayumi hamasaki
music: BOUNCEBACK
arrangement: HAL
Programming & Guitar: HAL
B.G. Vocal: Junko Hirotani, Kaori Nishima
Mixed by Koji Marimoto

la la la ...

Machikogarete ita garete kisetsu ga yatte kite
Zawamekidasu kaze ugokidasu machinami

Itsumo yori asa no otozure ga hayakute
Soredake de umaku arukeru yoona
sonna ki ga shite

Mune o itameru hanashi bakari ga
konogoro ja afureteru kedo
Kanashimi no tame ni tanoshimu koto
okizari ni shinaide ite

* Mijikai natsu ga hajimatte iku
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku

Biru no sukima kara ibitsu ni togaru sora
Itsuka mita sora wa hatenaku hirokatta

Kokoro ni kumo ga oou hi mo soba ni ite
Odayaka na hohoemi kureru koto
kansha shite iru

Sore wa atarimae na wake ja nai
demo hitsuzen kamo shirenai
Mamoru beki mono ga tashika ni aru
kono omoi o wasurenai

Mijikai natsu ga owari o tsugeru
Sono shunkan mo kimi to mukaeyoo
Nante koto nai mainichi koso ga
Naniyori mo suteki datte shitteru kara

* repeat

la la la ...




Because of You


Lyrics: ayumi hamasaki
music: BOUNCEBACK
arrangement: HAL
Programming & Guitar: HAL
B.G. Vocal: Kaori Nishima
Mixed by Koji Marimoto


*Mata me atte soshite kotoba o kawashita
Mune ga takanatte egao de kakushita
Kimi o shiranakatta koro ni modorenaku narisou de

Kaze ga mou tsumetaku natta ne
Waraigoe ga shiroku michiru
Wake mo naku nakete kuru no wa
Fuyu no sei kamo shirenai

Deatta yoru o ima demo oboeteru

* (repeat)

Sukoshi zutsu shitte yuku noni
Kyuu ni zenbu wakaranaku naru

Sakende mo ii tsutawaru made tsutaete

Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
Todokanai koe ni kokoro ga itanda
Kimi o shiranakatta koro ni

Modorenaku natte ita
Douka sonna fuu ni kanashige na hitomi de
Kowaresou ni kiesou ni warawanai de
Nee boku ni wa nani ga dekiru

Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
Todokanai koe ni kokoro ga itanda
Kimi o shiranakatta koro ni Modorenaku natte iru

Doushite tokidoki sunao ni ienai
Doushite tokidoki yasashiku narenai

Doushite tokidoki kizutsuke atteru
Doushite tokidoki tashikame atteru

Doushite tokidoki konnani kurushii
Doushite itsudemo konnani itoshii

Kimi ja nakya dame de
Kimi ja nakya dame de


eye to eye we met and then, after that some words were exchanged
my heart was throbbing hard in my chest -- with a smile, I hid it from you
because it seems I can't go back again to the days when I didn't know you at all

the wind's already changed, it's colder now, you know
laughing faces everywhere fill it with white
for no reason at all, I can break into tears
maybe it's just because of winter?

the night I met you even now I can recall



little by little, I know more and more of you
yet suddenly I can't understand anything you do

even if you shout it's okay just let it out it till there's no more to say

anytime we could not agree, I asked you for what's on your mind
never got a word out of you, and it hurt me right to the heart
that's when I could not go back again to the days when I didn't know you at all

if you can, when there's another storm
when you've got that sad look in your eyes
please try not to smile like you're about to vanish or collapse
come on, just what is it that you expect me to do?

anytime I couldn't see you, it just made me think of you
I didn't get to hear your voice, that's what hurt me right to the heart
at this point, I can't go back again to the days when I didn't know you at all

how is it that from time to time, you can't just be honest with me
how is it that from time to time, you can't show affection to me

how is it that from time to time, it hurts me to be around you
how is it that from time to time, I just need to be around you

how is it that from time to time, it can get as painful as this
how is it that all of the time, can be quite so lovely as this

because no one but you will do
because no one but you will do





ourselves

Lyrics: ayumi hamasaki
music: BOUNCEBACK
arrangement: CMJK
Programming & Guitar: CMJK
B.G. Vocal: Megumi Mashiro, SANAE
Mixed by Koji Marimoto

gyuttoshite mitari
jintoshitari
shuntoshitari
mata gyuttoshite mitari
shantoshitari
tsuntoshitari

ikutsumo no watashi wo anata wa shitteiru

hatenaku tsuzuiteiku you de
chanto hate wa aru kono michi
tatta ichido kagiri no ne
yorimichi datte shitaishi
nigemichi mo tsukucchau kedo
hitori ja imi nai

datte hontou ni
kachi ga aru mono nante
ai dake deshou

dakara
sekaijuu no dare mo shiranai keredo
tatta hitori anata dake ni miseteiru
watashi ga koko ni iru
dakedo
sekaijuu no dare mo shiranai keredo
hontou wa anata datte mada shiranai
watashi ga iru kamo ne

tadoritsukitai basho nante
seitakushi wa osugite
kendou mo tsukanai keredo
onaji mirai kanji nagara
narande aruku yokogao ga
nani yori shinjitsu

datte saigo ni
imi wo motsu mono nante
ai dake deshou

sou ne
sekaijuu no dare mo shiranakute ii
tatta hitori anata dake wa shitteite
konna watashi no koto
sou yo
sekaijuu no dare mo shiranakute ii
datte watashitachi wa chanto shitteiru
konna futari no koto

dakara
sekaijuu no dare mo shiranai keredo
tatta hitori anata dake ni miseteiru
watashi ga koko ni iru
dakedo
sekaijuu no dare mo shiranai keredo
hontou wa anata datte mada shiranai
watashi ga iru kamo ne

* gyuttoshite mitari
jintoshitari
shuntoshitari
mata gyuttoshite mitari
shantoshitari
tsuntoshitari

repeat *




HANABI ~episode II~

Lyrics: ayumi hamasaki
music: CREA + DAI
arrangement: tasuku
Programming & Guitar: tasuku
B.G. Vocal: DAI chorus family
Mixed by Satoshi Kumasaka

Nee dooshite mata
f urikaetteru Ashiato tadotte
nee arekara moo natsu wa
Nandomo megutte iru noni

Nanimokamo mada oboete iru yo

Namae yobu koe nanigenai kuse
Wasuretai noni wasuretaku nai

Nee eranda michi wa machigatte
nakatta kana nante
Nee dare ni tazunete mitemo
kotae wa doko nimo nai koto

Iya ni naru hodo wakatteru kara

Itsuka kikasete kimi no kuchi kara
Shiawase dayo to soshite waratte

Omoide wa soo utsukushii mama
Sotto kagi kake shimatte okoo

Kono omoi yo
kono omoi yo
sora e uchiagari

Hanabi no yoo ni
hanabi no yoo ni
utsukushiku chire




No way to say

Lyrics: ayumi hamasaki
music: BOUNCEBACK
arrangement: HAL
Programming & Guitar: HAL
B.G. Vocal: Yuko Yamazaki
Mixed by Koji Marimoto

Nokosareta tooi mukashi no
Kizuato ga uzukidashite mata
Furueteru kokoro kakushite
Hohoemi ni suri kaeta

Ikutsu ni natte mo aikawarazu na watashi wa
Ima demo okubyou de
Tsuyogaru koto bakari oboete yuku

Tsutaetai omoi wa afureru no ni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deatte inakereba konna
Modokashii itami sae mo shiranakatta ne

Sukoshi zutsu mitome hajimeta
Iyasarenu kako no sonzai to
Kobamenai mirai ni ikura
Obiete mo shikata ga nai to

Ato dono kurai no yuuki ga motetara watashi wa
Daiji na mono dake o
Mune o hatte daiji to ieru no darou

(*) Tashika na omoi wa kanjiru no ni
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Omoi o kakae nagara kyou mo ikite iru

Tsutaetai omoi wa afureru no ni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deatte inakereba konna
Modokashii itami sae mo shirazu ni

(*) repeat




forgiveness

Lyrics: ayumi hamasaki
music: CREA + DAI
arrangement: CMJK
Programming CMJK
Piano: Shinichi Kusama
Acoustic Guitar : Jun Kajiwara
Strings: Gen Ittetsu Strings
Harp: Tomoyuki Asakawa
B.G. Vocal: Yashuhiro Kido, Junko Hirotami, Kaori Nishima
Mixed by Yoshuo Matsumoto

bokutachi wa toki ni
doushiyou mo nai
ayamachi wo okashi

sono uchi ni sukoshi
fukan ni naru
boukansha gotoku

maru de nani mo nakatta you na
kao wo shite arukidasu
dakedo kyou mo
oboeteiru
tatakai wa owaranai

kitto dare mo ga ai wo mamoru tame datta

bokutachi wa honno
ten de shikanaku
subete de mo atte

itsu no hi ka sore ga
musubi atte
sen ni naru no nara

koko ga sora wo tadayou dake no
chiisa na katamari de mo
ashita mo kitto
akiramenai
tatakai wo osorezu ni

kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni

maru de nani mo nakatta you na
kao wo shite arukidasu
dakedo kyou mo
oboeteiru
tatakai wa owaranai

kitto dare mo ga ai wo mamoru sono tame ni
kitto dare mo ga nanika wo shinjite itai




Memorial address ~take2 version~


Lyrics: ayumi hamasaki
music: Tetsuya Yukymi from LOVER SOUND TRACK
arrangement: tasuku
Programming & Guitar: tasuku
Piano: Shingo Kobayashi
Drums: Tetsu Mukaiyama
Bass: Enrique
Additional Guitar :Yoshio Nomura
B.G. Vocal: Kaori Nishima
Mixed by Yashuo Matsumoto


Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke
Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru
Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni
Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta
Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama
Anata wa hitori hoshi ni natta

*Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none
Eien no wakare no tsumetasa o uketomerarezu ni
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Atashi wa anata ni tashikani aisarete itatte
Tatta ichido de iikara

Owari naki hazu no kanashimi wa maku o tojite
Kisetsu mo kawatte samusa ga yakeni mi ni shimiru kedo

Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de
Atashi no kawari ni kotoshi wa sora ga naki tsuzuketa
Datte amarinimo yume no tsuzuki no youde
Mada naku koto sae mo dekinai mama

Sayonara ne saigo no kotoba sae todokanai
Wakare no tsumetasa o iyatte hodo omoishirasareru
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Sugoshita ano hi o kuyandari shitenaindatte
Tatta ichido de iikara

Doushite souyatte saigo no saigo made nee
Omoide dake o oiteku no

(*) repeat

Kore wa tada no yume no tsuzuki no monogatari de
Atashi wa mada me ga sametenai dake to itte


I fell asleep that night, my heart full of unease
I remember dreaming a sad, sad dream
That morning, the telephone's ring broke the silence
My premonition had become real
Leaving the scars that will never disappear from my heart
You vanished alone to become a star

So this is goodbye - you've gone to a place where I'll never see you again
I still can't even accept the chill of parting forever
I wanted you to tell me, I didn't care if it was a lie
That you definitely loved me
Just once is all I ask

The sadness that probably will never end closes the curtain
The cold of the changing season penetrates my body like a knife, but

That was a summer day that I will never forget
The sky kept crying, because I couldn't
After all, it was so much like the dream I had
Even now, I still can't manage to let the tears out

So this is goodbye - even your final words cannot reach me
Making me feel how much parting forever hurts
I wanted you to tell me, I didn't care if it was a lie
That you never regretted the days we spent together
Just once is all I ask

Please tell me why, until the very end
All you left behind for me was memories



This is all a bad dream,
And I have yet to wake - please, tell me so

Baca Selengkapnya..

Lyric : Kiss by L'Arc en Ciel

Komplit ga pakai pelit, malah dapat bonus translasi. Lirik lengkap album Kiss, check'it out
Seventh Heaven

Lyrics/Lyrics: hyde

Waga ni tsuzuke saa ikou karada naka no kara wo yaburi
Sarake dasu ai wo tsunagou dakishimeai tashikameai
Yurameku rakuen made shusokushinai matchakurenai
Tsukami totte yarusa tabun stairs to seventh
Running up to heaven, yeah!

Kirameita ruriiro ga mune ni tsugiosari omoishirasareru
Egaiteita miraizu ni Kimi ga ukabu
(we cant let it end)
Eien ga musubareru
My baby don’t think its hard.

Kimi ni saishuutekina question doko ni sonzaisuru ka heaven?
Hint ha nai The answer in a minute thirty one.

Kono shunkan ni moshinkou mawari mawari iro ha kawari
Yuuwaku ni obareru shizumekomu doudoumeguri gomimo tsumori
Dare mo karemo saa kuna itsumo iruyo kangeishi you
Sono tede omouzonbun Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!

Kirameita ruriiro ga mune ni tsugiosari omoishirasaneru
Egaiteita miraizu ni Kimi ga ukabu
(We can`t let it end.)
Eien ga musubareru
My baby don’t think its hard.

Kimi ni saishuutekina question doko ni sonzaisuru ka heaven?
Mayoi wa nai The answer’s waiting under your feet.

Under your feet. Under your feet. Under your feet.

Afuredasu nomitsukusu kairaku to taihisuru shoujou
Tenkanshi, kono daichi e to kizuki ikou

Waga ni tsuzuke saa ikou karada naka no kara wo yaburi
Sarake dasu ai wo tsunagou dakishimeai tashikameai
Yurameku rakuen made shusokushinai matchakurenai
Tsukami totte yarusa tabun Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!

Wo~. Wo~. Heaven, Year~ Wo~. Wo~.


Follow me. Hey let’s go. Break the shell inside the body
Tie up the love that’s been revealed. Embrace each other. Reassure each other.
Til we reach the rocking paradise, won’t decelerate, won’t be waited.
Cus I’ve grabbed it for you, I guess – Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!

The shining glass color pierced into my chest,
making me know how you feel.
We cant let it end
In the future plan I’ve drawn, you appeared. Being tied up with eternity
My baby, don’t think it’s hard.

Your last question. Where does heaven exist?
There’s no hint. The answer in a minute thirty one.

Even in this very moment, everything’s revolving, color’s changing.
Drowned in temptation, tour grandly, even gathering dust.
No matter who, even he is ok, come now~ I’m always here, welcoming you.
From this hand, I can feel it completely. Stairs to the seventh.
Running up to heaven, yeah!

The shining glass color pierced into my chest,
making me know how you feel.
We can’t let it end
In the future plan I’ve drawn, you appeared. Being tied up with eternity.
My baby, don’t think it’s hard.

Your last question. Where does heaven exist?
Lost no more. The answer’s waiting under your feet.

Under your feet. Under your feet. Under your feet.

Flooding out. Drink to the last drop. A symptom that can be compared to pleasure.
Make a change, let’s go to build up this land.

Follow me. Hey let’s go. Break the shell inside the body
Tie up the love that’s been revealed. Embrace each other. Reassure each other.
‘Til we reach the rocking paradise, won’t decelerate, won’t be waited.
Coz I’ve grabbed it for you, I guess – Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!




Pretty Girl

Lyrics/Lyrics: Ken

yume o miteta yo koi koi suru yume
nani demo agatteku yeah!
Ashi o hirogete nozoku keshiki wa
mabayui bakari daze

sou ima wa hikari o nigitteru

Please! Don’t be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
Soko kara saki o kasane take it! Take it!
doa o tataki yabure
suki ni shite! Saa you gatta feeling feeling

kedo itsumo soko made

doko made iku ka kimezu ni hajime
ima wa dono it e? Yeah!
Yurayura sasou chouchou tawamure
HAGU shite KISU shiyou!

Asahi o miru made! Sono mama de!

Please! Don’t be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
Kirameku ima o kasane take it! Take it!
shisen o awaseta mama
suki ni shite! Saa you gatta feeling feeling

kedo itsumo soko made
sou itsumo koko made

mou hitotsu dake
mou hitotsu dake

nai mono nedari ja kiri ga nai
aru mono bakari ja tsumaranai

So you are mine!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
Kirameku ima o kasane take it! Take it!
hitomi aketa mama
karadajuu de you gatta feeling feeling

kedo itsumo soko made
sou itsumo koko made
me ga samete GEEMU OOBAA (game over)


I had this dream, a dream of deep love
"I'll come give you what you want" yeah!
Spread your legs, let me see that scenery
All of this is blinding me

That's right, now, the light, is grabbing you

Please! Don't be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
From there to there, piling on, take it! Take it
Come knocking, break down my door
"Do what you please!" Okay, you gatta feeling feeling

But it always goes that far

You started without thinking about how far you'd go
So now where are we? Yeah!
You're wavering but inviting, like flirting with a butterfly
Let's hug, let's kiss!

Until we see the morning sun! Just like that!

Please! Don't be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
Pile on the shining present, take it! Take it
The way our eyes met
"Do what you please!" Okay, you gatta feeling feeling

But it always goes that far
Yeah, it always goes this far

Just one more
Just one more

Without even needing to ask, it never ends
Sticking to what I've already got would be boring

So you are mine!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
Pile on the shining present, take it! Take it
The way your eyes opened
In your whole body you gatta feeling feeling

But it always goes that far
Yeah it always goes this far
When you open your eyes it's game over




My Heart Draws a Dream

Lyrics: hyde
Music: Ken

F#m A (2X) F#m G A Bm F#m G A C

D____________________G
Hora kaze ga ugoki dashita
D____________________G
mada akirametari ha shinai
Bm___G__D________________A
Taiyou wo kumo no saki ni kanjiru
__Bm____G___A
kyakufuu de arou to

_____________G___________A
Kono mune ha yume wo egaiteku yo
Bm_________F#m___G__________A
dokomademo takaku Jiyuu ni mau no sa
Bm_____________D
My Heart draws a dream
___G__________A____Bm________F#m__G
Oh oritatsu kanata de me wo aketara
_____F#m_______Em_____________D_Bm__G
Egao no mama no kimi ni aeru ki ga shite
_______D_Bm____G
Aeru to ii na rarara

D__________________G
Nee iki wo awaseta nara
D______________________G
motto takaku toberu hazusa
Bm______G_D____________A
Soko kara ha mirai ga mieru kana
_____Bm___G__A
TSUGIHAGI de arouto

___________G_____________A
Kono mune ha yume wo egaiteku yo
Bm_______F#m_____G________A
harukanaru toki wo tobi koeteku no sa
___Bm__________D
my Heart draws a dream
___G__________A___Bm_______F#m__G
oh itsu no hi ka kitto kanau to ii na
_____F#m________Em_____________D
egao no mama no kimi de irareru you ni

Bm_A______G
saa te wo nobashi
Bm_A______G
ima, tokihanatou
______Bm________A__________G
kokoro ha dare mo shibarare ha shinai
______Bm______A______C
shisen ha hizashi wo toraeteru
_____________A________A5
Donna sameta sekai de mo

B5_C#5_D5_E5_A5
Dare mo minna

G__________A
yume wo egaku yo
G__________F#m
yume wo egaku yo
G__________A
yume wo egaku yo
____Bm_________D
Our hearts draw a dream
G__________A
yume wo egaku yo
G__________F#m
yume wo egaku yo
G__________A______D
yume wo egaku yo ...hora

G__________A_____Bm________F#m__G
oritayatte kanata de me wo aketara
__F#m_______Em_A___________D
egao no mama no kimi ni aeru to ii na


Look! The wind has moved,
I won’t give up yet
I feel the sun behind the clouds
I think you’ll be there in an opposite wind

This chest is drawing a dream, towards to anywhere
fly high towards to the freedom
MY HEART DRAWS A DREAM
Oh if I’d gone down in that place and Id opened my eyes
I have the impression that I could find you with that smile
I think that can find you it would be great

Right! If we join the sighs,
we’ll fly higher
I wonder if there you can see the future.
We will walk together

This chest is drawing a dream, I’m going to overcome
a distant moment
MY HEART DRAWS A DREAM
I think if someday doubtlessly it’d fulfilled it would be great
as you could be there with that smile

come on! I extend my hand,
now I know it
my heart wont join to nobody else
that day when you poured your look over me I’ve captured it
in a kind of frozen word

nobody everybody
I draw a dream
I draw a dream
I draw a dream
OUR HEARTS DRAWS A DREAM
I draw a dream
I draw a dream
I draw a dream look!

Oh if I’d gone down in that place and I’d opened my eyes
Ah think that find you with that smile would be great




sunadokei (Glass Hour)
Lyrics/Music: Tetsu

kono mama nani mo kawarazu ni toki ga sugireba ii ne
kizukitakunai nani mo kamo tamesareteru jiyuu mo

subete no mono ni reigai naku otozureru darou
meiro ni mi o yudanete ite mo
yagate kieyuku keshiki ga sou oshiete kurete ita
tonariawase da ne
make or break make amends
and then it’s all gone

sora kara futte kita kotae wa sunadokei
kiseki wa okinai kedo

zankoku sugiru ketsumatsu ni me o sorashite iru dake
shiawase o nozomu koto ga sono higeki o yonde iru
kanashimi to hikikaeta egao
ubaitotta yasuragi wa mou itsuwari no rakuen
gizensha mitai ni
hold your breath hold your peace
it’s time to make or break

taisetsu na hito o mamoru tame ni chigau dareka o kizutsuketeru
okashita ayamachi kizukanu hitobito wa subete o yurusareru no?

kami no sabaki made kotae wa tenohira ni nagareru sunadokei sa
saisho kara wakatte ita tsukinai yokubou o subete te ni ireta nara
owaru koto no nai kanashimi kurikaeshi subete o ushinau no sa

kami no sabaki made


I would like the time to pass by, just like this, with nothing changing.
Not wanting to notice anything, even the freedom that tried so desperately.

Everything, without exception, is here, isn't it?
Even if I leave myself alone in the maze,
before long, the fading scenery will show it to me.
It's right beside me, isn't it?
Make or break make amends
and then it's all gone

Miracles won't happen, but an answer comes
from the hourglass that falls from the sky.

I just shut my eyes from the cruel end.
Wishing for happiness calls upon more tragedy.
Smiles turn into sadness,
the peace that was taken from us now just seems like
a make-believe paradise.
Hold your breath hold your peace
It's time to make or break

To protect someone dear to us, we hurt someone else.
Will you forgive the people who commit such sins unknowingly?

Until God delivers his judgement, the answer is in the hourglass running at the palm of your hand.
We've known it from the start, if we obtain our endless desires,
Our neverending pain will just continue until we lose everything.

Until God delivers his judgement.




spiral

Lyrics/Music: Yukihiro

Kurikaesu rasen Aoku yurameku Azayakani
Itazurani mawaru Aoku karamaru Kirameku shouen

Kairakuni fureru Yubiha kioku ni tadoritsuku
Te wo hirogetsukamu Toberu shunkan nozonda kyousou

Tomarazu ni odore

Subete nuritsubushi Sora ha ochiteku Amai shizuku wo

shitatarase
Ima wo furiharai Douse chirunara hibikaseyou
Saigo no utage ni soraha ochiteku amai shizukuwo

shitatarase
Ima ha mada tsuduki douse chirunara midarani mae

If you want to dance this way
I'll show you the door to a whole world
You've never known

Kurikaesu rasen Aoku yurameku azayakani
Kizamidasu rhythm harasu aizuni shitagau shoudou

Osaezu ni hanate

Subete nuritsubushi Soraha ochiteku Amai shizuku wo shitatarase
Ima wo furiharai douse chirunara hibikaseyou
Saigo no utage ni soraha ochiteku amai shizukuwo

shitatarase
Ima ha mada tsuduki douse chirunara midarani mae

Hazumu karada fukumu koeni kanjirumama fukaku tokete...




Alone en Lavida (Alone in Life)

Lyrics: Hyde
Music: Ken

Faded yume maboroshi Kizamu ashiato kasumiyuku
Tooku harukana tabi soremo ichijin no toori kaze

Sono setsuna, kyoushuu mune wo kogasu
Mou yukukotomonai ano fuukei

Michisaki ni asu ga dorekurai matsudarouka?
Kono inochi ha mada tabi no tochuu ...and so I go

Fadeless setsunai hibi, yorokobi no hi to koi no kioku
Soshite shirieta mono kanashimi no ai wo kutsugasu ai

Fuini mita jyoukei airashii hodo
Minareta hazu no machinami

Anata to deaete yokatta sorede jyuubun
Kono inochi ha mada tabi no tochuu ...and so I go

Alone en la vida

Michisaki ni asu ga dorekurai matsu darouka?
Dareka no tame ni kokoro wo tomosu darouka?

Hanayakana toki ga sabishisa magiraseruyo
Anata heno ai ga watashi no akashi

Ashiato hitotsu nokosenakutemo
Kono inochi ha mada tabi no tochuu ...and so I go

A life of no regrets


A faded fantasy carved footprint growing misty
A faraway journey and then a gust of wind

In that istant, the nostalgia burned my heart
There will be no more visiting that scenery

I wonder how long will tomorrow wait ahead of this road
This life's journey isn't over yet....and so I go

Fadeless, sad days, happy days and memory of love,
and then what I found was a love to overcome sadness...

The scene that I saw suddenly is prettier
Streets that should be familiar

I was happy to have met you I'm content
This life's journey isn't over yet....and so I go

Alone en la Vida

I wonder how long will tomorrow wait ahead of this road
I wonder if my heart will light for somebody

Brilliant times will divert me from my loneliness
The love for you is my proof

Even if there is but one footprint left
This life's journey isn't over yet....and so I go

A life of no regrets



Daybreak's Bell

Music: Ken
Lyrics: Hyde


INTRO:
Guitar : Em C D Bm G C (x3)

Em______C_______D________Bm____G_______C___
nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne
Em____C______D______Bm_________G_______C_
anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
Am_____D_____G_____C_______Am__B__Em___
unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to

______Em______C____G__________D_________Em_
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
_____C_______G_______________D_____
tori no you ni My wishes over their airspace
______Em_________C____G________D_________Em_
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo
________C_________G_________D_______
mamoritamae My life I trade it for your pain
Am__D__C_____
arasoi yo tomare!

Em______C_______D______Bm____G___________C___
nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
Em______C________D______Bm___G______C___
shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
Am___-__D_____G_C_______Am____B____Em___
honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de

_______Em______C___G________D_________Em_
sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni
_______C_________G_____________D_____
yadoru darou My wishes over their airspace
________Em___C______G_________D_________Em_
dareka yuriokoshite warui yume kara samashite yo
_______C_________G__________D_______
kanau no nara My life I trade it for your pain
Am___D____C______Am_Em__C__
dore dake inoreba ten ni todoku?

SOLO:
G Em Bm (2x)

____G____Em__________Bm_____Am____Bm_
ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu

______Em______C____G__________D_________Em_
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
_____C_______G_______________D_____
tori no you ni My wishes over their airspace
_______Em________C_____G________D_________Em_
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo
________C________G__________D_______
mamoritamae My life I trade it for your pain

____Em__________C______G__________D_______
furimukazu habatake
______Em_________C______G____________D_______
kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku

Am__D____C_____Am___Em__C__________
mirai wa dare ni mo uchiotosenai


Hey, is it that I could only meet you in such a situation? It's sad.
Even should it cost my life, I don't want you to kill. Please...
The destiny is being engulfed deep into the sea

Please, ride on the wind and ring the daybreak's bell
Like a bird, my wishes over their airspace
Cross the countless waves. You are facing the future.
Go to protect you now. My life I trade in for your pain
Stop the fight now!

Hey, why do human beings keep repeating their sins?
I hate this blood that flows in everyone's body without any evolution.
Judging one another with their instincts, in this land that belongs to no one

If a clear future should come, even flowers can reside on the weapons.
My wishes over their airspace
Would someone please wake you up. Wake up from this nightmare now
If my dream should come true, My life I trade in for your pain
How long should I pray until it could reach the sky?

Now the first sunlight shines over the ocean and me

Please, ride on the wind and ring the daybreak's bell
Like a bird, my wishes over their airspace
Cross the countless waves. You are facing the future. Go to protect you now.
My life I trade in for your pain

Fly high without turning back,
take this wish with you and fly across the sky

This future won't be brought down by anyone




Umibe (Seashore)

Lyrics: Hyde
Music: Tetsu

Yawarakana sono hohoheto furete
Yasashii jikanni hitasareteitai
Mouichido ano umibe ni modori
Tada nanigotomo nakattakanoyouni

Kimino koeni kizukimosezu kisetsu ha sugisari
Kataku omoi makuha oritayo Sayonara mo nakute

Yokisenu hodoni kagewo otoshita
Irozuku maeni tsumitorareta kajitsu
Fuini kokoro wo someageteyuku
Marude jikan ga modotta kano youni

Kimi ha ureshisouni hasyagi umibe ni tokeai
Mabushisugita hizashi no nakawo oyoide itta
Ikura saigetsuga sugitemo kiokuha kizamare
Kesshite kiezuni boku wo nayamasu

Yurusarerunonara hohoemikaketeyo yurusarerunonara
Ano natsumade aruite namiutsu sunahamaheto kaerou

Kimiha ureshisouni hasyagi umibeni tokeai
Mabushisugita hizashi no nakawo oyoideitta
Kono michiwo toorutabi ni kimiga tsukisasaruyo
Marude munekara nagareruyouni afuredasu




The Black Rose

Lyrics/Music: Hyde

Renzoku suru jiken ni kanrenshi nokosareteita sign

Siniha?

It is the black rose Azawarau
Scattered roses Abakidase

Chase faster. Shinayakani te surinukete me wo kuramasu
End that bastard Bara wo maitanoha dare?
There's no time, but who the next target?

Kanjiru houhe shinkei wo togarase Kotsuzen toshita jouhou no mouten he

Smell of the black rose, Sasoidasu..
Scattered roses, Oitsumeru...

Chase faster. Shinayakani te surinukete me wo kuramasu
End that bastard Bara wo maitanoha dare?
There's no time, but who the next target?

It is the black rose, Sakihokoru
Scattered roses, Azawarau

Chase faster, Abakidashita shunkan ni mewo fusagare
End that bastard, Yamihisomu noha dare?
Ashimoto ni chirabaru the black roses,
But who's the next target?

...Me!?



Link -Kiss mix-

Lyrics: Hyde
Music: Tetsu

Oboete iru kai?
Osanai koro kara tsumesakitachi de todokanai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoi tsukushita
Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru

Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerarenai
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku

Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga furikakarou to mo koware ya shinai

Nozomareru asu ga sono saki ni aru to
Atama no oku de daremo ga kidzuite iru hazu sa
Harewataru hibi ni arasoi no dougu ga
Kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na

Kizutsukeau no wo yamenai ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni deaeta koto dake de mou nani mo kowaku wa nai

Tatoe kono karada ga ikura moetsukitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Oozora e to boku wa masshiro ni maiagari mamotte ageru

Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga furikakarou to mo koware ya shinai

Tatoe kono karada ga ikura moetsukitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Itsuka umarekawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na



yuki no ashiato (Footprints in the snow)

Lyrics: Hyde
Music: Ken


Toiki ga zutto nobotte fuyumeku sora tokedashita
Sunda kuuki ni kokoro ha arawarete sakanoboru

Tachidomattari, mawarimichimo shita kedo
Hitotsu hitotsu ga taisetsu na kioku
Kyou no youni itsunohimo kimito tomoni...

Furidashita yukiga atari wo somete
Bokurawo sotto tsutsumikonnde yukuyo yasasiku..

Kimiga itakara imademo maewo muite susumerunda
Irodoru fuyu wo aruite kokoro kara souomou

Hodouzoiniha kozueni saku yuki no hana
Shiroi campus rakugaki no romen
Tsumetai te kasaneai atatameau

Furikaeri mirebanarabu ashiato
Koronnda ato wo nagame hohoemiau... Fuyunohi

Itsumo te ni te wo toruyouni
Koushite shikkari fumishime yukou

Furitsumoru yuki to shiroi ashiato
Futari de egakuyouni aruiteku itsumademo

Sotto yorisoumitaini mou sukoshi yukkuri issho ni kaerou


The breath rose up to the winter sky and started to fade.
My heart was cleansed by the clear air. And I sank into memories.

Although there were times we were stopped, times we walked in circles,
those precious memories, every one of them
just like today, I share with you always.

The snow is falling down, dyeing the place in white.
Silently embracing us together, gently...

Because you were there, even till now I can still face up and walk forward.
Pacing in this colorful winter season, this is what I think inside my heart.

Along the pavement, the flowers of snow burst open on the treetops.
The ground's like a white canvas filled with graffiti.
Cold hands are holding together, warming each other.

Turn and look, you could find footprints aligning side by side.
Looking at the tracks where we tumbled, we would smile at each other. Those winter days...

Holding hands at all time
Let`s step forward firmly just like this now.

The snow's falling and gathering, with white footprints on it
You and me were walking side by side, drawing them, forever...

Silently we nestled close to each other Slow down a little bit, let's go home together now.




Hurry X-Mas

Lyrics/Music: Hyde

kikazatta machi ha mou gensou sa
nenjuu demo waruku ha nai ne
kimi ga hoshigatteta PUREZENTO shinobase
takanaru mune

Aa hayaku nee hayaku
seiya ni naranai kana?

Hurry Xmas! yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
itoshii hitomi ni hoshi wo ukabete

amaku hajikeru GURASU he to sosoidara so sweet
saa PA-TI- no hajimari sa come on music!

yuki ga furitsumoreba ii noni
kotoshi mo furisou ni nai ne
IKA shita DORESU kita kimi sae ita nara
nani mo iranai sa
aa nante kirameku machijuu ni juuman shita yume

sekaijuu wo nuritsubushite

Hurry Xmas! yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
itoshii hitomi ni hoshi wo ukabete

amaku hajikeru GURASU he to sosoidara so sweet
saa PA-TI- no hajimari sa

yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
PURESENTO ha mada kakushite oite

hiiragi no RI-SU to candy cake kazaritateta tree
ano ko yorokonde kureru kana

Xmas time has come to town
Xmas time for you and me
Xmas time has come to town

seinaru yoru ni kuchizuke wo! Thank you Jesus
Baca Selengkapnya..
Valuebux!