Shisen garden: August 2008

Kami mengundang Anda untuk memberikan komentar maupun pertanyaan di setiap artikel. Bila Anda tertarik, kami dengan senang hati menyambut Anda menjadi salah satu penulis kami.

Saturday 30 August 2008

Browsing dapet duit (program ptc)

program ptc (paid to click) adalah cara sederhana untuk memperoleh 'recehan' di dunia internet. Cara kerjanya sederhana, klik iklannya, tunggu hingga beberapa puluh detik, uang pun datang.


lengkapnya begini, login dulu ke dalam web ptc tersebut, kemudian "surf ads"-nya, maksudnya buka iklan yang disediakan. Tunggu hingga timernya selesai, maka uang satu sen dollar pun datang.

Kemana uang itu perginya? sederhananya ke "paypal.com"

apa itu paypal? sederhananya, itu semacam 'bank' di dunia internet. Jadi, di situlah tempat kalian menyimpan uang yang telah didapatkan melalui ptc. Uang yang sudah ditaruh di sana bisa digunakan untuk kegiatan jual beli via internet (online). Dengan kata lain, sebelum bergabung dengan web ptc tertentu, buatlah dulu account di paypal.

Selain paypal, ada juga yang sejenis seperti alertpay.com. sama saja dengan paypal.

Setelah punya account seperti itu, join-lah dengan web ptc yang dapat dipercaya. maksudnya yang tidak mungkin menipu (menipu tenaga untuk mengklik). kebanyakan web ptc menawarkan harga sekitar satu sen untuk setiap iklan yang diklik, ada juga yang menggunakan rupiah, cuma 100, kurang lebih sama saja. tapi bila dikumpulkan terus, kemudian ditimbun di ptc, hasilnya lumayan.

bagi yang berminat, bisa sign-up di web di bawah ini. Sudah di-tes.



(yang ini menggunakan rupiah)





Berisi iklan terbanyak, sangat direkomendasikan. Seharinya kalian bisa klik 100 iklan.

website2 di atas sudah terbukti membayar saat minimum payout sudah dipenuhi.




Instantly PTC
Baca Selengkapnya..

Monday 25 August 2008

Final Fantasy Lyrics

Kuberikan semua yang kumiliki, tidak pakai pelit, dan akan terus diupdate...

[strong]My Hero (FFVI)[/strong]

Oh my hero, so far away now.
Will I ever see your smile?
Love goes away, like night into day.
It's just a fading dream...

I'm the darkness, you're the stars.
Our love is brighter than the sun.
For eternity, for me can there be,
only you, my chosen one...

Must I forget you?
Our solemn promise?
Will autumn take the place of spring?
What shall I do?
I'm lost without you.
Speak to me once more!

We must part now. My life goes on.
But my heart won't give you up.
Ere I walk away, let me hear you say.
I meant as much to you...

So gently, you touched my heart.
I will be forever yours.
Come what may, I won't age a day.
I'll wait for you, always...

[hr]
[strong]One Winged Angel (FFVII)[/strong]

Estuans interius
Ira vehementi.
Estuans interius
Ira vehementi.

Sephiroth
Sephiroth

Sors immanis - Et inanis
Sors immanis - Et inanis

Estuans interius
Ira vehementi.
Estuans interius
Ira vehementi.

Sephiroth
Sephiroth

Veni, veni, venias,
Ne me mori facias (4x)

Veni, veni, venias, (Gloriosa)
Ne me mori facia.. (Generosa)

Sephiroth!(2x)

[i]Burning inside
with violent anger,
Burning inside
with violent anger,
Sephiroth
Sephiroth

Fate - monstrous
and empty
Fate - monstrous
and empty

Come, come, O come,
do not let me die
Come, come, O come,
do not let me die

Come, come, O come, (Glorious)
do not let me die (Noble)
Come, come, O come, (Glorious)
do not let me die (Noble)

Sephiroth
Sephiroth[/i]

[hr]
[strong]Liberi Fatali (FFVIII)[/strong]

Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Excitate vos e somno, liberi mei
Cunae sunt non
Excitate vos e somno, liberi fatali
Somnus est non.

Surgite
Inventite
Veni hortum veritatis
Horti verna veritatis

Ardente veritate
Urite mala mundi
Ardente veritate
Incendite tenebras mundi

Valete, liberi
Diebus fatalibus

Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec

[hr]
[strong]EYES ON ME (Final Fantasy VIII)[/strong]

Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real, or just my fantasy?
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar.

My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Oh, did you ever know
That I had mine on you?

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure?
If frown is shown, then
I will know that you are no dreamer.

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you?

Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out, then
You will know that you are not dreaming

[hr]
[strong]Melodies of Life - Emiko Shiratori
FFIX Theme[/strong]

Ate mo naku samayotte ita
Tegakari mo naku sagashi tsuzuketa
Anata ga kureta omoide o
Kokoro o iyasu uta ni shite

Yakusoku mo suru koto mo naku
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu
Dakishime soshite tashikameta
Hibi wa nido to kaeranu

Kioku no naka no te o furu anata wa
Watashi no na o yobu koto ga dekiru no

Afureru sono namida o
Kagayaku yuuki ni kaete
Inochi wa tsuzuku
Yoru o koe
Utagau koto no nai ashita e to tsuzuku

Tobu tori no mukou no sora e
Ikutsu no kioku azuketa darou
Hakanai kibou mo yume mo
Todokanu basho ni wasurete

Meguriau no wa guuzen to ieru no
Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni

Kieyuku unmei demo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri doko made mo

Watashi ga shinou tomo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri doko made mo tsuzuku

[i]I was wandering without a destination
I continued to search without any clues
Making the memories you gave to me
into a song to heal my heart

The days when, without making any promises,
without exchanging words or consciously deciding,
you embraced me and sought me out;
those days will never return

You who touches my hand within my memories
can still call out my name

Change those flowing tears
into shining courage
Life goes on,
continuing beyond the night
into a tomorrow which has never been doubted.

I wonder how many memories have been left
to the sky beyond the flying birds
while forgetting even fleeting hopes and dreams
in an unreachable place

How can you say that happening upon each other was a coincidence,
even when the time for us to part will surely come?

Even though I am fated to fade away,
as long as you are alive
life will go on
forever;
all the way to the limits of that strength.

Even if I were to die,
as long as you are alive,
life will go on
forever;
all the way to the limits of that strength[/i]

[hr]
[strong]Melodies of Life US version
FFIX US theme[/strong]

Alone for a while I've been searching through the dark
For traces of the love you left inside my lonely heart
To weave by picking up the pieces that remain
Melodies of life--love's lost refrain

Our paths they did cross, though I cannot say just why
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye
And who'll hear the echoes of stories never told?
Let them ring out loud till they unfold
In my dearest memories, I see you reaching out to me
Though you're gone, I still believe that you can call out my name

*
A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds--forever and beyond

So far and away, see the bird as it flies by
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky
I've laid my memories and dreams upon those wings
Leave them now and see what tomorrow brings

In your dearest memories, do you remember loving me?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind?

* Repeat

If I should leave this lonely world behind
Your voice will still remember our melody
Now I know we'll carry on
Melodies of life
Come circle round and grow deep in our hearts
As long as we remember

[hr]
[strong]Suteki Da Ne (by: Rikki)
FFX Theme[/strong]

kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe

tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida

suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka

sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru

kaze wa tomari kotoba wa
yasashii maboroshi
kumo wa yabure ashita wa
tooku no koe

tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida

suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka

sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru

[i]The wind, like a heart that swam in the accumulated words
The clouds, a voice that was shot into the holding future

The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
The stars, gentle tears in an overflowing stream

Isn't it beautiful,
to walk together in each others hands
I want to go,
To your city, your house, into your arms.

That heart,
held within your body
In those confusing nights
I dream

The wind, its halting words are a gentle illusion
The clouds, the broken future like a distant voice

The moon, a heart flowing in the clouded mirror
The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.

Isn't it beautiful,
to walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.

That face,
A soft touch,
Dissolving into morning,
I dream.[/i]

[hr]
[strong] TENRAI ~DIVINITY I/II~
Final Fantasy VII AC[/strong]

Sola Dea Clamorque
Fatum Novit
Habitavit
Dormivit
Caelo missus rex

Poena terrae motus
Error humanus
Cujus fructus foris
Cujus verbum clavis

Calamitas excitata ab imo

Cum haustus est fremitu
Cum levatus est carmine
Fatum invitans
Ruina Sive
Paradisus

[hr]
[strong]THE PROMISED LAND
Final Fantasy VII AC[/strong]

Cur in gremio haeremus?
Cur poenam cordi parvo damus?

Stella nobis non concessit, non concessit
Stella nobis non concessit, non concessit

Venarum pulsus in terram fluens
Parvus, parvus pulsus

Cor mortem ducens
Vita mollis in stellam redeunt
Animam sacrificare necesse est?

Cur in gremio haeremus?
Cur veniam petimus?
In terram fatali?

[hr]
[strong]Advent: One Winged Angel ~ Sairin: Katayoku no Tenshi[/strong]

Noli manare
Manare in memoria
Noli manare
Manare in memoria
Sephiroth
Sephiroth

Saevam iram
Iram et dolore
Saevam iram
Iram et dolore Sephiroth Sephiroth

Ferum terribile
Ferum fatum

Veni, mi fili.
Veni, mi fili.
Hic veni, da mihi
mortem iterum.
Veni, mi fili.
Veni, mi fili.
Hic veni, da mihi...

Noli manare in memoria.
Saevam iram et dolorem.
Ferum terribile fatum.
Ille iterum veniet.

Mi fili, veni,
veni, veni, mi fili

(Qui mortem invitavis,
Poena funesta natus,
Noli nomen vocare.
Ille iterum veniet.)

Sephiroth
Sephiroth

[hr]
[strong]THE CALLING
Final Fantasy VII AC
by Kyosuke Himuro[/strong]

Nemurenu yoru wo ikutsu kazuetara ore-tachi tadoritsuku darou
Dore dake no inochi nakushita toki arasoi wa owaru no darou
Rekishi no ue wo korogaru dake no sukuenai doukeshi-tachi
Itsuka dareka ga itte ta you ni
Kotae wa kaze no naka

Somuketa kao wo ikutsu utaretara kizukanu furi yameru no ka
Dore hodo no kurushimi ni taetara egao wa jiyuu ni naru no ka
Sabita kusari ni tsungareta mama de mata shippo wo maku no nara
Itsuka dareka ga itte ta you ni
Kotae wa kaze no naka

Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru

Uso no pazuru wo narabekaeteru aware-na petenshi-tachi
Fukiyousa wo kiyou ni furumau oroka-na romanchisuto-tachi
Rekishi ga nanimo kataranaku naru sonna hi ga kuru yokan ni
Itsuka dareka ga itte ta you ni
Kotae wa kaze no naka

Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru

[hr]
[strong]1000 Words
Final Fantasy X-2
by Jade Valerie[/strong]

I know that you're hiding things
Using gentle words to shelter me
Your words were like a dream
But dreams could never fool me
Not that easily

I acted so distant then
Didn't say goodbye before you left
But I was listening:
You'll fight your battles far from me...
Far too easily

"Save your tears 'cause I'll come back."
I could hear that you whispered as you walked through that door
But still I swore
To hide the pain.
When I turned back the pages:
Shouting might have been the answer...
What if I'd cried my eyes out, and begged you not to depart?
But now I'm not afraid
To say what's in my heart

'Cause a thousand words
Call out through the ages
They'll fly to you
Even though I can't see, I know they're reaching you
Suspended on silver wings

Oh, a thousand words
One thousand embraces
Will cradle you
Making all of your weary days seem far away
They'll hold you forever

Oh, a thousand words
Have never been spoken
They'll fly to you
They'll carry you home, and back into my arms
Suspended on silver wings

And a thousand words
Call out through the ages
They'll cradle you
Turning all of the lonely years to only days
They'll hold you forever

A thousand words...

[hr]
[strong]Real Emotion
Final Fantasy X-2
by Jade Valerie[/strong]

What can I do for you?

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

Far beyond the hazy borders of my heart
I could see a place that's something like this
Every now and then I don't know what to do
Still I know that I can never go back

But the things I've seen in those hazy dreams
Can't compare to what I'm seeing now
Everything's so different
That it brings me to my knees

And though I know the world of real emotion has surrounded me
I won't give in to it
Now I know that forward is the only way my heart can go
I hear your voice calling out to me:
"You'll never be alone"

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

I don't plan on looking back on my old life
I don't ever plan to rely on you
Even if by chance everything should go wrong
You'd come anyway and try to save me

Though from time to time it's an upward climb
All I know is that I must believe
'Cause the truth I'm seeking
Always was inside of me

And when I find the world of real emotion has surrounded me
The many things that you taught me then
Will always be enough to get me through the pain
Because of you I am strong enough to know I'm not alone

What can I do for you?
What can I do for you?

What can I do for you?

What can I do for you?

What can I do for you?

What can I do for you?

I can hear you

And if I find the real world of emotion has surrounded me
And I can't go on
You are there the moment that I close my eyes to comfort me
We are connected for all of time
I'll never be...

And though I know the world of real emotion has surrounded me
I won't give in to it
Now I know that forward is the only way my heart can go
I hear your voice calling out to me:
"You'll never be alone"

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you

I can hear you

[hr]
[strong]All The Ways
Final Fantasy X Vocal Collection
by Mayuko Aoki (Yuna), Marika Matsumoto (Rikku) and Rio Natsuki (Lulu)[/strong]

All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Otona ni natte yukuno ne take oneself off
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
Kawattenai keredomo make over

[i]In the time that we played innocently, before we knew it
We were starting to grow up and take ourselves off [1]
Though the honest emotions we can't hide have remained
As they were in those times, they've been made over [2] [/i]

Rikku: iikoto bakari jyanai mainichi itsumo boyai te itayone
tokimeki nande totsuzen dashi nayamu koto jyanaiyo
Lulu: Toori sugi teshimau dake no deau imo arusa
Dakedo watashitachi wa

[i]We always grumbled that there weren't just good things everyday
Having excitement all at once wasn't something we worried about
There were too many encounters that we've just passed by
But we... [/i]

Yuna: Mirai kakte sora ni egaita itsuka ano hito ni aieru?
Kokoro tsunai de irumono nara, daremo ga motteiruyo
Rikku: Mayowasu ni arukeru hito wa inai mono dayo
Dakara watashitachi wa...

[i]By offering up the future, can we someday meet that person we pictured in the sky? [3]
Everyone has something that's connected to their hearts
No one can go through life without losing their way
That's why we... [/i]

All: Dare yori mo takaku tobukoto ga dekiru hazu
Ima shikade kinai koto as large as life
hitori jyanai kara itsu datte kimi ga iruyo ne
kurushii to ki ni wa stay here
tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
warai koe ga kikoeta every last time
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Hito tokino yasuragi wo I want you

[i]We should be able to fly even higher than anyone
Since what we can do just now is as large as life
Because we're not alone, you're always here
Stay here in the hard times
We trembled helplessly in this mirage-like era
We could hear your laughter every last of day
Before you miss it, please listen to our wish
We want you, a moment's peace [4] [/i]

Lulu: Kagayaki michita taiyou nomoto tsukinai hanashi tsutsu ita
orenji ni somaru tasogare doki jikan ga tarinai to
Yuna: Tsuki to hoshi no akari no shita narande itane
Itsumo watashi tachi wa...

[i]We kept on talking endlessly under a radiant sun
And when there wasn't enough time in the orange dusk
We stood side by side under the light of the moon and stars
Forever we... [/i]

All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Otona ni natte yukun da ne take oneself off
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
Kawattenai keredomo make over
Tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
Warai koe ga kikoeta every last time
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Hito tokino yasuragi wo I want you

[i]In the time that we played innocently, before we knew it
We were starting to grow up and take ourselves off
Though the honest emotions we can't hide have remained
As they were in those times, they've been made over
We trembled helplessly in this mirage-like era
We could hear your laughter every last of day
Before you miss it, please listen to our wish
We want you, a moment's peace [/i]

[1] I slightly modified the English words to fit in with the Japanese.

[2] I slightly modified the English words to fit in with the Japanese.

[3] This is one interpretation of a very ambiguous line.

[4] I changed the 'I' to a 'we' because the rest of the song seemed fit this
pattern.

Translated by p mog

[hr]
[strong]Endless Love, Endless Road
Yuna & Tidus Song
Vocal : Mayuko Aoki & Masakazu Morita [/strong]

Hikarinoasa kiboo no kaoriga
Afurenagara yokoga o someteiru

[i]The morning light has the scent of hope
Flowing into the colorful stream [/i]

Nigirishimeta yubisakihahasazu
Mirai no doa futaride akete yukoo

[i]All right, our fingertips touch the handle
We'll open the door to the future together [/i]

Shiawase no kane no nega soranihibiku
Maiorita tenshitachi uta o utau

[i]The echoing sounds of happy bells
And the winged angel's song is being sung [/i]

Aa...eienni konoai wa tsuzuku
Shinjirukoto anatani chikaitai

[i]Ah, this eternal love continues
To believe that you are near me [/i]

Kujikesoona yorumoatta kedo
Kimi no egao nandomo sukuwareta

[i]But even when I am crushed inside
I still love your frequent smiles [/i]

Kotobayorimo taisetsunamonoga
Kokoronaka hittotsuni tsuoojiatte

[i]The most important words
Come from inside the heart [/i]

Arekuruoo kanashimiga osotokimo
Futarinara daijyobunorikoeteyuku

[i]If we attack the rage and sadness together
Everything will be okay [/i]

Aa...eien ni konomichi o aruku
Moo nidoto...saerumonowanai

[i]Ah, to walk on this eternal road
Somethings are still unclear [/i]

............mirai e tsuzuiteru...........
Continuing on to our future...

[hr]
[strong]Kimi He; To You
Yuna's Image Song
by Mayuko Aoki
Lyrics: Daisuke Watanabe [/strong]

toiki omowaseru amaoto ni tsutsumarete
kotoba wa muryoku to ki ga tsuiteru

[i]being surrounded by the sound of rain that sounds like sighs
I realize that words are powerless[/i]

tsutawaru no wa hitotsu dake
sou, sameta hoho ni tenohira de furete kanjiru

[i]there's only one thing that reaches me
yes, I touch the cold cheek with my palm and feel it[/i]

hakanai nukumori de futari no sukima wo umete
kodou wo hibikasete kono toki wo wakachi aeru kara
hitomi tojite

[i]close the gap between the two of us with that empty warmth
so we can share this time as our heart beats
with our eyes closed[/i]

kimi to aruku gogo wake mo naku futo omou
yagate kono hibi wa owaru no kamo...

[i]walking with you in the afternoon, without any reason I wonder
if these days will come to an end someday...[/i]

yokan no koe kiku yori mo
sou, emi wo kawashi tenohira wo kasane shinjiru

[i]instead of listening to the voice of premonition
instead I exchange smiles and believe with our hands overlapped[/i]

sasayaka na nukumori de futari no kizuna tsunaide
inochi wo kanadete itoshisa wo moyashite
kono shunkan wo somete

[i]bind the connection between the two of us with that small warmth
ringing life and burning love
dye this moment[/i]

nani mo kamo utsurou sekai
toki wo tometai to negau yume kiete mo
ima kimi to ikiteku hitotoki wa
yume jya nai kara...

[i]even if the dream wishing to stop time disappears
in this world where everything fades
this moment I live with you now
isn't a dream...[/i]

hakanai nukumori ga haruka ni hanareta toshite mo
tamashii furueta shunkan no omoi yadoshite ashita he
natsukashii tenohira wo watashi wa wasurenai kara
kimi he to tadoritsuki meguriau... kanarazu
kurayami sae mo koete

[i]even if that empty warmth move away to the distance
that moment our souls touch each other, dwell on the feelings to tomorrow
I won't forget that dear palm so
I'll reach you, I'll meet you... for sure
by passing over even darkness[/i]

[hr]
[strong]Without You[/strong]

[i]Rikku's Image Song
Music: Noriko Matsueda & Takahito Eguchi
Lyrics: Noelle
by Marika Matsumoto[/i]

"aitai" tte hitokoto suna ni kaita
ano hi no umi no ao mabushisugite

[i]I wrote the words "I miss you" in the sand
The blue of the sea that day was too dazzling[/i]

zattou no machi kousa suru hito no naka
kimi wo sagashi ni hitori samayou
watashi wo yobu koe kasuka kikoeta you na
furimuita kedo dare mo inai

[i]I wander alone, searching for you
Among the passing crowds in the bustling cities
I turned as though I faintly heard
A voice calling for me, but no one was there[/i]

sonna setsunasa wa kurushii dake
taiyou ga watashi wo terasu itakute

[i]Such painful feelings are just hard to bear
The sun burns as it shines down on me[/i]

"aitai" tte hitokoto suna ni kaita
ano hi no umi no ao mabushisugite
"todokete" tte hitokoto sasayaitara
ano hi no kumo no iro kanashisugiru

[i]I wrote the words "I miss you" in the sand
The blue of the sea that day was too dazzling
When I whispered the words "please get my message" [1]
The shade of the clouds that day was too sorrowful[/i]

"owari no nai monogatari nante nai yo" to
shisen sorashite tsubuyaita kimi
imasara da kedo sono kotoba no imi wo shirasareta toki
kimi wa inai

[i]"There's no such thing as a never-ending story"
You murmured as you looked away
Now that I understand the meaning of those words all too late
You aren't here[/i]

kisekae asobi wo kurikaesu hi
munashii dake da to yatto kidzuita

[i]I finally realised that these days of playing dress-up
Over and over again are just pointless[/i]

"arigatou" tte hitokoto tsutaetakute
hitogomi yuuhi no naka hashiri nuketa
nakitai tte kokoro ga sakende iru
taiyou ga watashi wo waratte mite'ru

[i]Wanting to tell you those words of "thank you"
I ran through the crowd at sunset
My heart is shouting out its need to cry
The sun is laughing as it looks down on me[/i]

naki tsukarete nemutte iru aida ni mukae ni kuru ka to
yume miru

[i]I miss youI dream, wondering if you will come for me
While I've fallen asleep, worn out from crying; I miss you[/i]

"aitai" tte hitokoto suna ni kaita
ano hi no umi no ao mabushisugite
"sayonara" tte kotoba wo kuchi ni daseba
harisakeru kono omoi sukueru ka na

[i]I wrote the words "I miss you" in the sand
The blue of the sea that day was too dazzling
If I bring myself to say the word "goodbye"
I wonder if I can relieve these heartbreaking feelings?[/i]

[hr]
[strong]Go Dream [/strong]

[i]Tidus Song [/i]

Go Dream taiyou no koe mashita e to
Ima yume no chizu dakishimete tabidatteku
Go Dream mukau basho koe arashi demo
Mou osorenai karada-juu kizutsuitemo

[i]Go Dream, sunlights at the field. Voice coming from distance
Now dream and travel around the map
Go Dream, go face the place with a storm , but
Soon the fear will take your body [/i]

Bokura ga eranda ashita e suzumou
Mune no jyounetsu akaki moyashite

[i]We will fight for tomorrow
Red chest in a haze [/i]

Go Dream mamoritai koe hito no tame
Ima unmei no shiren sae fuikitte

[i]Go Dream ,protect by the sake of mankind
Soon fate will test even the unforeseen [/i]

Bokura wa kokoro ni tsubasa wo hirogete
Donna sora demo tobikoe nareru

[i]We must have peace in ours hearts
What kind of sky will be if we throw ourselves into conformism? [/i]

Bokura wa kono umi daichi wo tsukinuke
Mezasu sekai e tadoritsuku no sa

[i]We will bring peace to this sea, my substitute land
Aimmed at the world to struggle on help them [/i]

Translated by Sayojia

[hr]
[strong]Pure Heart[/strong]

[i]Music: Nobuo Uematsu
Lyrics: Emiko Shiratori
Arrangement: Jim Ediger
by Rikki[/i]

nagaku tsuzuku kono michi no mukou ni
shinjirareru mono ga kitto aru

[i]straight on this long, continuing road
there is surely something to believe in [/i]

kaze no naka no tabibito no you ni
kita no sora wo mezashite ikeba

[i]like a traveler in the midst of the wind
I have my eyes on the northern sky [/i]

kiekaketa atsui omoi
mou ichido mune no naka de
kagayaki yureru

[i]the passionate feelings that were beginning to vanish
once again sway in radiance in my chest [/i]

namida nante koboshitakunai no
yowai jibun ni makenai tame ni

[i]I don't want the tears to spill
as so not to lose to my weaker self [/i]

kazaranai kokoro dake ga
motteiru me ni wa mienai
ooki na tsubasa

[i]in eyes holding only an unadorned spirit
there are great, unseen wings [/i]

te wo hiroge utainagara
yuukyuu no toki ni dakare
inochi wo tsunagu

[i]I open my arms while singing
to embrace the perpetuity of time
to be tied to life [/i]

nagaku tsuzuku kono michi no mukou ni
shinjirareru mono ga kitto aru

[i]straight on this long, continuing road
there is surely something to believe in [/i]

[hr]
[strong]The Skies Above [/strong]

[i]Composed by Nobuo Uematsu
Lyrics by Alexander O. Smith
Performed by mr. goo , music by The Black Mages[/i]

Sparks from the fire rise up to the sky
Higher and higher oh I want to fly
Out of the story this time I'll be free
Wake up for a moment from that dream of me

Just a legend cold words on a page
Lift up my eyes and I'm soaring away
On silver wings spread out to the sun
I'm leaving this city for the skies above.

O'er the ruins an ancient light
Never lost, never failing
Follow me on my path to the heights
Before the shadows fade into night

Running back but I'm out of time.
I could tell everything
Hear the words that fill my mind
How can I say she was mine
Baca Selengkapnya..

soundtrack One Litre of Tears

Ada 3 lagu dari 11 episode seri pertamanya

Only Human

by K

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?

Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume

Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru

Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume

Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume

哀しみの向こう岸に 
微笑みがあるというよ


哀しみの向こう岸に 
微笑みがあるというよ
たどり着くその先には 
何が僕らを待ってる?
逃げるためじゃなく 
夢追うために


旅に出たはずさ
遠い夏のあの日
明日さえ見えたなら
ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 進め


苦しみの尽きた場所に 
幸せが待つというよ
僕はまだ探している 
季節はずれの向日葵
こぶし握りしめ 
朝日を待てば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる


孤独にも慣れたなら 
月明かり頼りに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め


雨雲が切れたなら
濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め

On the other shore of sadness,
It is said that there is a smile,


On the other shore of sadness,
It is said that there is a smile,
Finally we arrived.
But what are we waiting for?


The purpose is not to run away,
It's to chase after dreams
We should have gone out to travel
On that summer day so long ago


In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring

The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails,
his tears glitter and fall


Even if we’ve grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go forward, just a little further


Even tomorrow, if you see it
Though there isn't a sigh either.
Like a ship going against the current flow.
Right now, go forward, move ahead.


Even if it cuts through the rain and clouds,
The wet roads shine,
Only the dark will teach,
A stronger and stronger light,
Be strong, go forward, move ahead.



Sangatsu Kokonoka

Lyrics: Ryota Fujimaki Music: Ryota Fujimaki

F Am Bes C F
Nagareru kisetsu no mannaka de
F Am Bes C F
Futo hi no nagasa wo kanji masu
F Am Bes C F
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
F Am Bes C F
Watashi to anata de yume wo egaku

Dm C Bes F
San gatsu no kaze ni omoi wo nosete
Dm C Bes F F
Sakura no tsubomi wa haru he to tsuzu--ki masu

F/E Dm C Bes Bes/A Gm7 C7

F Am Bes C F
Afuredasu hikari no tsubu ga
F Am Bes C F
Sukoshizutsu asa wo atatame masu
F Am Bes C F
Ookinaa kubi wo shita ato ni
F Am Bes C F
Sukoshi tereteru anata no yoko de

Dm C Bes F
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Dm C Bes C F
Kizuita koto wa hitori ja naitte koto

Dm Am Bes C F
*Hitomi wo tojireba anata ga
Dm C Bes C F
Mabuta no ura ni iru koto de
Dm Am Bes C F
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
petik
Dm C Bes C F
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

~~

F Am Bes C F
Suna bokori hakobu tsumuji kaze
F Am Bes C F
Sentaku mono ni karamari masu ga
F Am Bes C F
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
F Am Bes C F
Nan daka kirei de mitore mashita

Dm C Bes F
Umaku wa ikanu koto mo arukeredo
Dm C Bes C F
Ten wo aogeba sore sae chiisa kute

Dm Am Bes C
Aoi sora wa rinto sunde
Dm Dm7 Dm6 Bes C F
Hisu ji kumo wa shizuka ni yureru
Dm Am Bes C F
Hanasaku wo matsu yorokobi wo
Dm C Bes C F
Waka chiaeru no de areba sore wa shiawase

Gm Am Bes Besm
Kono saki mo tonari de sotto hohoen de

Dm Am Bes C F
*Hitomi wo tojireba anata ga
Dm C Bes C F
Mabuta no ura ni iru koto de
kocok
Dm Am Bes C F
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
petik
Dm C Bes C F
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Dm-Am Bes-C-F X3
Dm-Am Bes-C-F

流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く


3月の風に想いをのせて
桜のつぼみは春へとつづきます


溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横で


新たな世界の入口に立ち
気づいたことは 1人じゃないってこと


瞳を閉じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい


砂ぼこり運ぶ つむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだかきれいで 見とれました


上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げば それさえ小さくて


青い空は凛と澄んで
羊雲は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ


この先も 隣で そっと微笑んで

In the middle of this drifting season
I suddenly feel the length of the days
In the midst of these quickly-passing days
You and I dream away


With my feelings on the March wind
The cherry blossom buds continue on into spring


The overflowing drops of light
One by one warm the morning
Beside you, I’m a little embarrassed
After a huge yawn


I’m standing at the door to a new world
What I’ve realized is that I’m not alone


If I close my eyes
You’re behind my eyelids
How strong has that made me?
I hope I’m the same for you


The dusty whirlwind
Tangled up the laundry, but
The white moon in the morning sky
Was so beautiful, I couldn’t look away


There are things that don’t go the way I planned
But if I look up to the sky, even they seem small


The blue sky is cold and clear
The fluffy clouds float by quietly
If I can share with you the joy
Of waiting for the flowers to bloom, I’ll be happy


From now on, I want you to be quietly smiling beside me




Konayuki

Lyrics: Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN

G
G Em7
Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
G Em7
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
C Am Am7/D G
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni

G Em7
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
G Em7
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
C Am Am7 G
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda

G Em G
Sasaina ii aimo nakute
C D D/C
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Bm7 Em7
Sunao ni nare nai nara
Am7 Bm7 C D Bm7 D
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

C D Em D C D Em Bm7
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
C D Em Bm7 Am7 D G
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai

G Em7
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
G Em7
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
C Am Am7/D G
Orite yukitai soko de mou ichi do aou

G Em g
Wakari aitai nante (mou)
c D D/C
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Bm7 Em7 Am7
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Bm7 C D D/C Bm7D
Koto dakede tsunagatteta no ni

C D Em D C D Em Bm7
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
C D Em Bm7 Am7 D G
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo

~~

C D Em D C D Em Bm7
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
C D Em Bm7 Am7 D G
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai

C D Em D C D Em Bm7
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
C D Em Bm7 Am7 D G
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人ごみに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに


僕は君のすべてなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ


些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら喜びも悲しみも空しいだけ


粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を沸け会うことができたの会 


僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
降りてゆきたいそこでもう一度会おう


分かり合いたいなんて
上辺を撫でていた(なでていた)のは僕のほう
君の悴んだ(かじかんだ)
手も握り閉めることだけで繋がってたのに


粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上染みになってゆくよ


粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい


粉雪ねえ心まで白く染められたなら
2人の孤独を包んで空に返すから

The season of dancing
powdered snow always passes us by
even lost in the crowd,
we're gazing at the same sky
the blowing wind chills us in a similar way


I probably don't know everything about you
yet, out of a hundred million people I found you
and though there is no basis,
I seriously feel this
without quarreling over trivial things
we can't be together


If we're unable to be honest with each other,
happiness and sadness are worthless
if the powdered snow has dyed our hearts white
could we have shared our loneliness?


with my ear pressed up close to your heart
I want to descend quietly into the depths
where its voice leads me
let's meet there once again


I had wanted us to understand each other
but it was I who had just brushed the surface
even though,
just tightly grasping your hand numb with cold


we were connected before eternity,
the powdered snow is too fragile(falling down)
it stains the surface of the coarse asphault
powdered snow, you know,
sometimes I'm unreliable and my heart quivers

nevertheless, I want to continue to protect you
if the powdered snow has dyed our hearts white
our loneliness will be engulfed
and be returned to the sky

Baca Selengkapnya..

Sunday 17 August 2008

Torrent ~ solusi download file gila-gigaan

Kalau ditanya, "Sanggupkah kalian mendownload file giga-an ?" Apa jawaban kalian? Mungkin ada yang langsung menjawab, "Tidak sanggup, dan tidak akan pernah terpikirkan", yang lainnya mungkin, "sanggup, kalau kompi gw dijamin ga mati dan koneksi gw dijamin ga putus". Mungkin ada juga yang ini, "sanggup, kalau boleh disambung berkali-kali". Kalau jawaban kalian termasuk yang terakhir tadi, akan kuajarkan caranya.


Cara ajaib yang kutawarkan adalah [strong]torrent[/strong], atau dikenal juga sebagai bittorrent. Kalau mau mengenal sejarah torrent, bisa dicari di Wikipedia.org karena tidak akan kubahas di sini. Nah, sekarang apa itu torrent? dan kenapa bisa membantu dalam download bergiga-an?

Biasanya kalau mendownload kita hanya melakukan prosedur sederhana berupa 'memindahkan file dari sebuah komputer tertentu ke komputer yang sedang kalian gunakan'. Tapi seringkali, yang sedang mendownload file tersebut bukan hanya kalian saja, bisa jadi ada ratusan komputer lainnya sedang melakukan hal yang sama. Ide sederhananya, kenapa tidak kita manfaatkan saja orang-orang itu? Caranya dengan meminta 'jatah' download dari mereka.

Begini, anggap saat ini kalian sedang mendownload suatu file dari komputer server, anggap saja namanya kompi A. Dan pada saat yang bersamaan, ada komputer lain, anggap kompi B, yang sedang mendownload file yang sama. Kompi B telah mendownload bagian akhir dari file, sedangkan kalian telah selesai mendownload bagian awalnya, bagian tengah dan akhirnya belum. Menurut kalian, bagaimana kita bisa memanfaatkan kompi B?

Sederhana, sementara kita mendownload bagian tengah file dari Kompi A, kita download juga bagian akhir file dari Kompi B. Bila hal itu dilakukan, kita bisa menyelesaikan download lebih cepat, bukan begitu? Ya, itulah inti dari torrent. (Pikirkan juga keadaan bahwa kita tidak bisa mendownload bagian awal dan akhir file sekaligus dari kompi A, karena belum tentu bandwidth kompi A dalam upload sebesar bandwidth kita kalian dalam download)

Tracker, Peer , Seed, dan Leecher

Satu hal yang membuat torrent unik dari metode download lainnya adalah adanya tracker, peer, seed, dan leech. Dari analogi di atas kalian bisa mendapati bahwa hubungan download torrent tidak hanya semata terjadi antara komputer pengirim dan komputer penerima data. Sebaliknya, bisa jadi ada ratusan komputer yang tengah terhubung satu sama lain untuk melakukan torrent download. Kondisi seperti ini dinamakan 'swarm'.

Dalam satu swarm, posisi setiap komputer tidak sama. Ada komputer yang bertindak sebagai pemberi, dan ada yang sebagai penerima. Komputer yang bertindak sebagai pemberi, memulai terbentuknya suatu swarm, membiarkan komputer lainnya untuk mengambil data darinya. Komputer yang menyediakan file utuh dan lengkap seperti ini dinamakan 'seed'. Kemudian, dari sudut pandang 'seed', ada sejumlah komputer lainnya yang tengah terhubung dengannya dan sedang mengambil file darinya, seluruh komputer itu (selain seed) dinamakan sebagai 'peer'. Pada saat ada peer yang telah selesai mendownload, maka jadilah ia 'seed' yang kedua, begitu pula dengan peer lainnya yang kemudian akan menjadi seed. Sementara itu, peer yang lain, yang belum selesai mendownload, juga tetap mengupload filenya bagi komputer lainnya, tentu saja bagian filen yang sudah ia download dari seed/peer lainnya.

Bagaimana cara mengumpulkan seluruh komputer agar menjadi swarm? Yang seperti ini dibutuhkan 'tracker'. Coba cari suatu web yang bertuliskan 'download torrent'. Maka setelah selesai mendownload, yang kalian dapatkan adalah sebuah file kecil yang berekstensi torrent (nama file.torrent). Kemudian buka file itu dengan aplikasi yang berguna untuk mendownload torrent. Pada saat download berlangsung, yang terjadi adalah kalian sedang dihubungkan dengan suatu web yang berfungsi sebagai tracker. Apa guna tracker? Tracker ini nantinya akan menganalisa file yang ingin kalian download (saat mendownload file torrentnya kalian harusnya sudah tahu apa yang akan didownload), kemudian memberikan suatu alamat peer pada kalian. Peer itu sendiri merupakan komputer yang sedang membentuk swarm bagi file yang ingin kalian download. Setelah tergabung dalam swarm, tugas tracker selesai, setelahnya tinggal kalian urus sendiri.

Itu tentang seed, peer dan tracker, lalu apa itu leecher? Pada saat menjadi peer, bisa saja kalian membatasi upload sesedikit mungkin. Sehingga bisa jadi kalian pada akhirnya hanya mendownload, dan tidak mengupload sama sekali, saat itulah kalian dinamai 'leecher'. Mungkin alasannya supaya download bisa lebih cepat. Tapi bisa kukatakan pada kalian, cara seperti itu percuma. Kecepatan download pada torrent hampir tidak ada hubungannya dengan upload, dengan kata lain, biarpun kalian menekan upload sekecil mungkin, download kalian tidak mungkin bertambah cepat (terkecuali koneksi kalian adalah koneksi dial-up, yang sangat terbatas dalam hal kecepatan). Malah, ada kemungkinan kecepatan downloadnya menjadi berkurang. Kenapa? Karena kebanyakan website torrent mengawasi jalannya torrent, lalu mengingat ip para leecher dan kemudian membatasi kecepatan download mereka hingga mereka mengupload lebih banyak. Hal ini bisa dimungkinkan dengan mengawasi rasio (perbandingan) antara upload dan download pada tiap peer. Jadi, bila kalian mendownload dengan torrent, hindarilah kebiasaan membatasi kecepatan upload yang pada akhirnya akan merugikan diri sendiri. Lagipula, dengan berbuat seperti itu para leecher membuktikan bahwa diri mereka layak disebut 'orang-orang tidak tahu berterima kasih', setujukah kamu?

Life span

Setelah membaca sejauh ini seharusnya kalian bisa menarik kesimpulan. Torrent menyediakan download yang cepat, tetapi cepat pula matinya. Apa kalian tahu kenapa?

Untuk mendownload torrent, dibentuk swarm. Dalam swarm, yang menyediakan file lengkap adalah seed. Sudah dapat intinya? Singkatnya, tanpa seed, tidak mungkin kalian bisa mendownload suatu file secara utuh 100%. Di situlah letak pentingnya seed. Jadi, bila kalian sudah selesai mendownload, kenapa tidak luangkan sedikit bandwidth untuk menjadi seed? Setelah mendapatkan sesuatu dengan gratis bukankah sudah seharusnya kalian berterima kasih? Lagipula, file yang telah kalian download itu tidak segera kalian hapus dari harddisk,kan? Singkat kata, tanpa seed, suatu torrent suatu file sudah mati. Maka dari itu jadilah seed.

Tapi bukan berarti tanpa seed suatu torrent mati sepenuhnya. Kusebut ini sebagai keadaan 'setengah mati'. Begini, anggap seed pertama yang menyediakan file lengkap telah membagi 100 bagian filenya kepada 100 komputer yang berbeda. Setelah itu seed pertama memutuskan diri dari swarm. Apa dengan itu file utuh tidak mungkin didapatkan lagi? Tidak. Bila kita adalah salah satu dari 100 komputer tadi, maka kita masih bisa mendapatkan ke-99 bagian lainnya dari 99 peer lainnya. Dengan begitu torrent belum mati, tapi hanya setengah mati, karena bila ada satu komputer yang memiliki bagian tertentu dari file tersebut putus dari swarm, maka tidak akan ada file utuh. Tidak salah disebut setengah mati.

Bila file torrent masih baru, agaknya tidak akan terlalu sulit menemukan peer dan swarm yang sedang aktif. Saat kita tergabung dalam swarm, masalah 'setengah mati' seperti yang disebut di atas bisa diatasi. Sebab setiap client (aplikasi yang digunakan untuk mendownload torrent) terprogram untuk memprioritaskan download pada bagian file yang langka, sehingga masalah 'bagian yang hilang' dapat diatasi. Tapi untuk file torrent yang sudah tua (bisa jadi bertahun-tahun yang lalu), masalah ini tidak dapat diatasi terkecuali dengan menunggu. Ya, seeding time (waktu mengumpulkan seed dan peer) bagi torrent tua bisa sangat amat panjang sekali, karena kita harus menunggu hingga ada yang kembali menjadi seed setelah bertahun-tahun telah berlalu. Itu pun tergantung file torrent yang kita ajukan pada tracker, karena tracker hanya akan menghubungkan kita pada swarm yang memiliki torrent yang sama, bukan file yang sama. Di sinilah letak pentingnya memilih torrent yang tepat untuk didownload, kusarankan untuk memilih torrent yang terbaru, atau bila tercantum jumlah peer, pilih yang peer-nya paling banyak. Bila masalah seperti ini muncul, akan lebih baik memilih download lewat ftp atau http.

Client

Supaya bisa mendownload torrent, butuh aplikasi yang bisa menjalankan file torrent yang telah kalian download. Bila kalian tidak mau pusing-pusing mengurus ini itu, Opera merupakan solusinya. Cukup download torrentnya lewat browser Opera, maka browser secara otomatis akan mengatur jalannya download torrent langsung dari Opera itu sendiri. Tapi bila kalian ingin mengawasi jalannya download torrent kalian, kusarankan untuk menggunakan Bitcomet. Saat artikel ini ditulis, Bitcomet sudah mencapai versi 1.3, pembahasannya bisa dibaca di bagian freeware dan download. Melalui Bitcomet, kalian bisa mengawasi berapa peer dan seed yang tengah terhubung dengan kalian. Kalian juga bisa melihat Peer mana yang memiliki bagian file yang mana. Bahkan kalau perlu, kalian bisa mem-ban (memutuskan koneksi) sementara peer yang kalian rasa terlalu lambat dalam uploadnya (yang kemungkinan adalah leecher). Fungsi seperti ini kebanyakan telah dimiliki oleh berbagai client terbaru, jadi tidak begitu masalah. Tapi bila kalian menginginkan sesuatu yang lain dari yang lain, cobalah Bitbuddy. Uniknya Bitbuddy kalian bisa berinteraksi dengan peer lainnya, dengan kata lain, selain mendownload dari mereka, kalian juga bisa mengirim pesan pada mereka layaknya relay chatting. Hanya saja sampai saat ini belum kutemukan peer yang menggunakan Bitbuddy, masih langka.

Apa pun itu, torrent merupakan solusi terbaik bagi kalian yang berkeinginan mendownload file-file berat seperti video dan album lagu. Sekedar tambahan saya sendiri secara rutin mendownload Naruto Shippuden versi fansub dari Dattebayo.com. Tanpa torrent, tidak mungkin untuk menyediakan suatu file untuk didownload dengan cepat, apalagi melalui koneksi internet yang lelet. Nah, sekarang cobalah untuk mendownload salah satu torrent di Shisen garden, di bagian download. Seperti biasa, pertanyaan lebih lanjut langsung saja tanyakan di sini. Selamat mencoba.



1.Komputer kalian melalui file torrent dengan bantuan client mengirim request ke tracker. Gunanya untuk mendapatkan alamat peer yang tergabung dalam swarm.

2.Tracker menganalisa torrent, kemudian memberikan alamat peer kepada komputer kalian.

3.Setelah mendapat alamat peer, kalian menghubungi semuanya, yang membuat kalian tergabung dalam swarm.

Panah selebihnya menunjukkan arah pergerakan file upload dan download. Seed yang tidak lagi mendownload mengupload filenya kepada setiap peer, termasuk kalian. Begitu pula dengan peer lainnya, sambil mendownload, mereka mengupload bagian file yang telah mereka download. Kompi kalian juga akan melakukan hal yang sama, kalian akan segera mengupload bagian yang tidak dimiliki peer lain segera setelah kalian mendownloadnya. Dengan begitu kecepatan download kalian tidak hanya bergantung pada kecepatan server (seed pertama).
Baca Selengkapnya..

Monday 11 August 2008

Bitcomet ~ paket downloader komplit

Terbayangkah bila aplikasi untuk mendownload http, ftp, dan torrent digabung menjadi satu? Mungkin akan terbayang Opera. Tapi saat kubilang dilengkapi juga dengan accelerator, mungkin sudah bukan Opera lagi. Alihkan pandangan kalian ke Bitcomet.


Seperti dibilang sebelumnya, Bitcomet adalah aplikasi untuk mendownload apapun. Saat Bitcomet ini sudah mencapai versi 1.03. Cara menggunakannya sederhana, tinggal copy dan paste-kan alamat http atau ftp (url)nya maka download akan langsung jalan. Selain download biasa, Bitcomet bisa juga untuk mendownload torrent, bahkan membuat torrent sendiri.

Mendownload torrent dari Bitcomet lumayan gampang. Cukup dengan membuka file torrent yang ada maka seeding dan download segera dimulai. Saat mendownload ada banyak panel yang bisa digunakan untuk memonitor proses download yang sedang berlangsung. Misalnya bisa men-cek tracker yang ada dan peer yang sedang aktif. Untuk torrent sendiri disediakan fitur yang tidak kalah dengan aplikasi Bittorrent saat ini, seperti pembatasan maksimum download/upload rate, penetapan prioritas, dan lainnya.

Bitcomet bisa untuk mempercepat download, dengan kata lain bisa untuk akselerasi. Tidak bisa menang dari IDM, tapi setelah ku-tes kecepatannya bisa meningkat sampai 5 kali lipat. Tapi ada keunggulan lain yang pasti menang atas IDM, yaitu Bitcomet "benar-benar gratis".

Tidak seperti IDM, Bitcomet layaknya Opera bukan 'freeware 30 hari'. Bitcomet bisa didownload di www.bitcomet.com, setelah itu bisa digunakan tanpa pembatasan waktu. Dan kalau mau lebih ampuh, bisa ditambah dengan register yang katanya bisa mempercepat download yang sudah ada.


Ada satu hal lagi yang sangat berguna dari Bitcomet. Pada sebelah kiri
layar terdapat semacam pohon hirarki, seperti yang terdapat pada window explorer. Nah, sekarang arahkan kalian pada 'folder' Torrent Share, terus Others' sharing. Sudah? Maka kalian akan mendapatkan barisan panjang daftar torrent yang sedang didownload di seluruh dunia. Coba dilihat-lihat, kalau kebetulan ada yang diminati, tinggal klik kanan dan pilih download. Gampang, bukan? tidak perlu bolak-balik browser untuk mencari torrent lagi.

Bitcomet kurekomendasikan bagi kalian yang tidak mau repot-repot menginstall banyak aplikasi untuk downloading. Jadi, selamat mencoba.
Baca Selengkapnya..
Valuebux!