Shisen garden: Island ~ Remioromen

Kami mengundang Anda untuk memberikan komentar maupun pertanyaan di setiap artikel. Bila Anda tertarik, kami dengan senang hati menyambut Anda menjadi salah satu penulis kami.

Saturday 10 January 2009

Island ~ Remioromen


Island

from album: Flash and Gleam

kimi ni sukarete kimi kara wa kirawareta n da
boku wa ushiro gawa kamen wo shinobaseru

waratta kao wa hikitsutte nagashita namida wa tsumete ita
risou ya ai no kotoba wa kuchi yori mo mae e hibikanai
shinzou no oto ga komaku yaburu

kanata kara mikazuki no akari ni terasareta michi
boku wa doko e yukeba ii soto wa tsumetai kaze susuki ga yurete iru yo

hikari wo motomete yami mo sute kirete nakute
boku wa haiiro no sora wo nagamete iru

rousoku no akari tayotte kokoro wo tabi shite iru n da yo
soko de mitsukete shimatta tatoe sore ga miniku sa de are
taion wo daite kokyuu tsuzuku yo

karada kara tada ano yume ga aseteku no wo mite ita
boku wa kimi ni aitakute kaze no madoromi no naka tobi konde furuete iru yo

modorenai ka na modorenai yo na
todokanai yo na sore ga toki nara

tooi kioku no taiyou ga boku no kokoro ni iri komu koto wa nakute
hitomi wo tojite toki wa tomarazu hito wa kawarenai

kanata kara mikazuki no akari ni terasareta michi
boku wa doko e yukeba ii soto wa tsumetai kaze hoshi zora ga yurete iru yo
kotae wo machi ibasho naku shi yogorete shimatta
boku no junsui no you na kaketa tsuki no akari de kimi no kage sagashite iru yo
modorenai toki no nami oyoide iru yo

君に好かれて 君からは嫌われたんだ
僕は後ろ側 仮面を忍ばせる

笑った顔は引きつって 流した涙は冷めていた
理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
心臓の音が鼓膜破るよ

彼方から三日月の明かりに照らされた道
僕は何処へ行けばいい 外は冷たい風 すすきが揺れているよ

光を求めて 闇も捨てきれてなくて
僕は灰色の空を眺めている

蝋燭の灯かり頼って心を旅しているんだよ
そこで見つけてしまった たとえそれが醜さであれ
体温を抱いて呼吸続くよ

体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
僕は君に会いたくて 風のまどろみの中飛び込んで震えているよ

戻れないかな 戻れないよな
届かないよな それが時なら

遠い記憶の太陽が僕の心に入り込むことはなくて
瞳を閉じて 時は止まらず 人は変われない

彼方から三日月の明かりに照らされた道
僕は何処へ行けばいい 外は冷たい風 星空が揺れているよ
答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
僕の純粋のような 欠けた月の明かりで君の影探しているよ
戻れない 時の波泳いでいるよ

I've been loved by you, and hated by you
I hide behind a mask

My smiling face twitches, the tears that I shed have subsided
Words of ideals and love don't sound out ahead, even from my mouth
The sound of my heart breaks my eardrums

Far off in the distance, the light from the new moon shines down on a road
Where should I go? The wind outside is cold, and the pampas grass is swaying

I'm searching for light, but I can't cast aside the darkness
I'm looking at a grey sky

I'm traveling my heart, by candle light
And there, I've found it, even if it is ugly
Embracing my bodily warmth, I continue to breathe

I was seeing that dream just fade away from my body
I want to see you, I fly amidst the wind's slumber, shaking

I wonder if I can't go back, it doesn't look like I can go back
It doesn't look like I'll reach you, if it has to do with time

The sun of my far off memories doesn't penetrate my heart
When I close my eyes, time doesn't stop, people don't change

Far off in the distance, the light from the new moon shines down on a road
Where should I go? The wind outside is cold, and the starry sky is swaying
Waiting for an answer, I'm dirty, without a place
I'm searching for your shadow in the moonlight that is broken, just like my purity
I can't go back, I'm swimming on the waves of time

No comments:

Post a Comment

Komentar, pertanyaan, dan saran

Valuebux!